有奖纠错
| 划词

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然坚持不妥协。

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府险公司在这次灾难中做出“表率行动”。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.

法国反退休改革动员明天继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le chemin parcouru dans la mobilisation des ressources?

我们在调动资源方面已经走了多远?

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le sida exige la mobilisation de tous.

防治艾滋病要求我们所有人调动全部努力。

评价该例句:好评差评指正

La dimension régionale pourra également faciliter la mobilisation des fonds.

区域层面也可能有助于调动资

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.

随着奥运会临近,议会内部鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la mobilisation internationale contre la non-prolifération.

我们欢迎国际上反对核扩散行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.

委员会必须更加关注资源调动。

评价该例句:好评差评指正

Il participe à la mobilisation internationale contre ces fléaux de notre temps.

贝宁参与当代打击这一祸害国际动员。

评价该例句:好评差评指正

Notre mode d'action est centré sur la mobilisation au niveau local.

我们行动模点是在地方一级进行动员。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le développement, la Syrie dépend largement de la mobilisation des ressources intérieures.

在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠是调集国内资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons la mobilisation du commerce international en tant qu'outil de développement.

我们鼓励调动国际贸易,作为促进发展工具。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également une meilleure mobilisation des ressources dont dispose le Secrétaire général.

还必须更好地调拨秘书长现有资源。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle journée de mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.

法国反退休改革动员继续进行。

评价该例句:好评差评指正

La délégation nigériane demande donc au Directeur général d'activer la mobilisation des ressources.

因此,尼日利亚代表团请总干事加强资调动工作。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport montre aussi que des possibilités s'ouvrent pour la mobilisation des ressources.

报告还表明,在资源调动方面出现了新契机。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des facteurs tant directs qu'indirects entravaient une mobilisation plus large des hommes.

不过一些直接和间接因素妨碍男子大规模参加此项工作。

评价该例句:好评差评指正

Des difficultés subsistent également pour la mobilisation d'unités de spécialisation et de facilitation.

另外,在对专门能力和辅助部队提供资源方面也存在着困难。

评价该例句:好评差评指正

Pour leur part, les pays en développement doivent accélérer la mobilisation des ressources intérieures.

发展中国家则应加快调集国内资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chondromyces, chondromyxome, chondropathie, chondroplaste, chondroporose, chondroprotéine, chondrosamine, chondrosarcomatose, chondrosarcome, chondrosine, chondrostéens, Chondrosteidae, chondrostibiane, chondrotome, chondrotomie, chongjin, chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine, chopiner, chopper, chop-suey, choquant, choquement, choquer, choral, chorale, Chorda, Chordaceae, Chordaria, Chordariaceae, chordata, chorde, chordoblastome, chordome, chordotomie, chordrophyte, chorea, chorédrame, chorée, chorège, chorégie, chorégraphe, chorégraphie, chorégraphier, chorégraphique, choréiforme, choréique, chorémanie, choréo, Choreocolax, choréoïde, choréophrasie, choreute, choriambe, Choriaster, chorio, chorioadénome, choriocarcinome, chorio-épithéliome, choriogenèse, choriome, chorion, choripétale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

La réserve est née d'une mobilisation citoyenne.

片多样性是在居民的活动之建立起来的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热

Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.

严峻考验也要求我们为照顾贫困人口进行社会动员。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.

我们可以通过教育团体的动员来缓解个问题。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热

Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.

最后,我们正在历经的磨难还要求我们进行经济总动员。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热

La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.

我们也将广泛地动员研究人员。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

En Roumanie, mobilisation non-stop contre les gaz de schiste.

在罗马亚,反对使用页岩天然气的动员开始了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ceci prouve que vous êtes au rendez-vous de la mobilisation.

证明了你们积极响应动员的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

A la même période, des mobilisations ont lieu en Europe.

与此同时,欧洲也发生了游行。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

Ici vous avez le pôle mobilisation, le pôle élus, et la chefferie de campagne.

里是竞活动中民代表中,竞领袖也都在儿。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热

Pour atteindre ce niveau d'ambition, la mobilisation des ressources financières sera déterminante.

为了实现水平,财政资源的调动是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les deux internautes font directement référence à la journée de mobilisation du 5 décembre.

两位网民直接提到12月5日的动员日。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La mobilisation des artistes va entraîner des formes de représentations variées, face à l'horreur.

调动了艺术家的积极性,导致了面对恐怖时各种形式的表现。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Beaucoup de progrès ont été faits et nous pouvons nous féliciter de la mobilisation de nos soignants.

方面已经取得了很大的进展,,我们为可以调动护理人员而感到欣慰。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Problème : la mobilisation n'a pas été suffisante pour faire plier le gouvernement.

人民群众的行动不足以使政府屈服。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Voilà, donc mobilisation générale, tous aux côtés de la forêt, le milliard en disant, on le fera.

就是样,全民动员,每个人都在守护森林,十亿人齐声,我们会做到的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热

Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.

场危机应该成为代际间团结致的国家层面动员的契机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Mobilisation également en Pologne pour des hausses de salaire.

SB:波兰也动员起来加薪。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Aujourd’hui, c’est parfois l’inverse qui se produit: l’annonce d’une telle implantation d’usines provoque une mobilisation contre les risques de pollution.

今天,常常产生相反的现象:宣布建工厂会招致民众起来反对潜在的污染。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Il y a aussi la mobilisation contre la loi travail.

还有反对劳动法的动员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Mobilisation politique de la France, mobilisation aussi de l'opinion.

法国的政治动员,也动员舆论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite, chrisme, chrisotite, Christ, christchurch, christensénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接