Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.
媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。
La modération devrait être votre maître mot ce jour.
冥想是今天的主旨。
Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.
生活的幸福就在于知足平静。
Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.
毫无疑问,这是一奉行谨慎适度的领域。
Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.
巴以双都应实行最大限度的克制。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
我们核案的首要信条是克制负责任。
Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.
强化一种不同宗教间的温法,将确保实现高度的相互理解。
Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de « modération » après la radiation.
因此,在这些国家脱离类别之后,对继续“适当约束”的需要不大可能在脱离后减少。
La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.
“适足经济”思想以中力更生为核心。
Le Président-Rapporteur a encouragé toutes les délégations à suivre cette méthode empreinte de modération.
主席兼报告员鼓励所有代表团也同样采取这一温的做法。
Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.
这要求平静、温前瞻的精神。
Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.
问题在于,他所代表的政府并无法反映出合理的温立场。
La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.
斯科普里当局所采取的温政策得到支持。
Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.
它是一项以适度愿克制为特点的决定。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克制。
Est-ce que par « modération » on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?
或许“克制”的意思就是屈服直到完全灭绝?
Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.
我们争取务实温地履行我们的职责。
Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.
会议不拘一格,有人主持的式便利了交流讨论。
Toutes les parties doivent faire preuve de modération.
所有各都保持克制。
Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.
我们确保,常识温的情绪将在中东占上风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça veut dire faire quelque chose doucement, avec modération.
意思是有节制地做某事。
Ça, c'est très très bon à déguster sans modération.
这个,非常吃,无需节制。
Bon, je vous rassure, on était nombreux et on a consommé avec modération.
吧,我可以向你们保证,我们有很多,我们适度饮。
Les réseaux sociaux, c’est bon, mais avec modération !
社交网络很,但要适度!
Donc tu as bien compris que la motivation c'était une arme à utiliser avec modération.
所以你要知道的是,动力是一种我们可以适当利用的武器。
Madame Coquenard distribua ce mets aux jeunes gens avec la modération d’une bonne ménagère.
科克纳尔太太带着一个良家妇女的稳重,将这道菜分给了年轻。
Malgré la modération de notre attitude ils ont attaqué !
尽管我们的态度温和,但他们还是攻击了!
Ah quand on vous dit qu'il faut boire avec modération !
啊,所以这就是为什么有要叫你适量饮!
Comme on dit, il faut en manger avec modération.
正如我们所说,要适量食用。
N'oubliez pas de boire avec modération car le champagne a un taux d'alcool de 12,5%.
请不要忘记适量饮,因为香槟的量为12.5%。
Ok en attendant bonne île flottante régalez vous et je le répète sans modération salut !
的,与此同,地享用这个雪浮岛吧,我重复一遍,没有节制!
Certaines marques se disent inquiètes des projets de M. Musk de limiter la modération des contenus.
一些品牌对马斯克限制内容审核的计划表示担忧。
C'est-à-dire, qu'il était, le principe de sobriété et de modération, il est libérateur, tout de suite libérateur.
也就是说,节制和适度是这一原则的核心,它具有解放性,立刻就能感受到的解放性。
Bien que toutes ces boissons soient très populaires, on dit souvent qu'il faut les consommer avec modération.
尽管这些饮料非常受欢迎,但们常说应该适量饮用。
Vous savez faire des truffes au chocolat de Noël à déguster sans modération vec vos amis ou votre famille.
你们知道如何制作圣诞巧克力松露,和你的亲朋友尽情享受吧。
En fait, le message officiel du gouvernement français, c’est de dire qu’il suffit de boire avec modération
其实,法国政府给出的官方信息是,只要有所节制地喝就行。
Ça, c’est le mot magique qui résout tous les problèmes liés à l'acool : la modération
与有关的所有问题。
Et ce que j'entendais par la décroissance, ce n'était pas le retour en arrière, c'est-à-dire une civilisation de la modération.
我所指的衰退,并非倒退,而是意味着一种节制文明的回归。
Un petit fourre-tout qui se porte sans modération.
一款可以随意穿着的小手提包。
Dans l'absolu, je fais confiance avec modération.
绝对而言,我相信适度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释