有奖纠错
| 划词

Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.

这些努力取得了一些成效。

评价该例句:好评差评指正

Les modiques ressources disponibles devraient être allouées aux activités prioritaires.

有限的现有资源应拨给重点活动。

评价该例句:好评差评指正

Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.

照片冲印能有象征性收费。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.

转让通常需要缴纳象征性的收费。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'intervention immédiate étaient censées procurer des avantages à court terme pour un coût relativement modique.

短期应对措施预期相对较低的费用提供短期的好处。

评价该例句:好评差评指正

En matière civile, il statue sur les différends les moins importants, dont l'objet n'excède pas une somme assez modique.

件中,他审理最不重要的冲突,问题的性质一般都比较轻微。

评价该例句:好评差评指正

Ces cours sont gratuits ou bien n'imposent qu'un droit d'inscription très modique (voir à l'annexe le tableau 1).

课程有的是免费的,有的只收取正常费用(见附件,表1)。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopérative de consommateurs pratique des tarifs modiques qui sont à la portée d'une clientèle ouvrière.

费合作社收取非技术工人负担得起的较低水费。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des victimes est généralement gratuit mais, dans certains hôpitaux, un montant modique peut être exigé.

治疗通常是免费的,不过要依医院而定,也能需要支付少量金

评价该例句:好评差评指正

Les données recueillies par Envisat peuvent être obtenues gratuitement ou à un coût modique pour des utilisations scientifiques.

低廉的费用或免费接收用于科学目的环境卫星数据。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les dirigeants du monde entier devraient réfléchir à l'idée d'une taxe modique sur les opérations de change.

最后,世界各地的决策者应推行对货币交易征收小幅税率的主张。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient leurs ressources, les États doivent prendre au moins un minimum de mesures d'un coût modique.

尽管缔约国拥有的特定资源的范围不同,但至少必须采取最低费用的措施。

评价该例句:好评差评指正

La collecte des données coûtait cher et on ne disposait que de ressources modiques pour renforcer les systèmes statistiques.

收集数据费用昂贵,用来加强统计系统的资金有限。

评价该例句:好评差评指正

Les praticiens privés peuvent, contre des honoraires modiques, assurer la représentation en justice de personnes bénéficiant de l'assistance judiciaire.

除此外,私人律师也代表接受法律援助的人,并且收取少量费用。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui compte, c'est que les technologies développées soient accessibles à un coût modique aux victimes de ces catastrophes.

唯一的资格是最低的价格向受灾着提供他们开发的技术。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette augmentation, les dépenses consacrées au sida par habitant sont demeurées modiques dans ces pays (environ 0,65 dollar).

尽管如此,在这25个国家中,人均艾滋病防治费用仍然很低(大约0.65美元)。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'auteur n'a jamais acquitté ces droits d'un montant modique et, par conséquent, aucune demande valide n'a été déposée.

然而,提交人没有支付所列申请费用,因此没有提出有效的申请。

评价该例句:好评差评指正

Le nitrate d'ammonium peut être acheté sans difficultés pour un prix modique dans la plupart des pays en tant qu'engrais.

在多数国家,硝酸铵方便地当化肥购买,且价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information doit utiliser les modiques ressources dont il dispose pour atteindre le public le plus large possible.

新闻厅必须使用供它利用的有限资源,在全球达成最大程度的拓展。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA ont vu leurs exportations progresser de 27,5 % tandis que leur part du commerce mondial est restée modique à 1,8 %.

最不发达国家的出口增长了27.5%,但它们在世界贸易中的份依然处在1.8%的边缘上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂, 不等, 不等边的, 不等边三角形, 不等称,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Avec ce système, Jessi déjeunent quotidiennement pour un prix modique.

有了这个方法,杰西只需支付一点费用就用午饭。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je suis sûre que tu peux même t'entendre avec lui pour la modique somme de 14 999 999, 99.

我相信你甚至用14999999,99的微薄金额跟他商议。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd’hui, nombre d’assureurs proposent des contrats d’assurance scolaire pour un prix modique, généralement une cotisation payable en début d’année scolaire.

如今,许多保险公司提供学校保险合同,只需支付少量费用,通常在学始时支付保险费。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A peine le drapeau français sera hissé le 30 novembre 1803, que le territoire sera revendu aux États-Unis, pour la modique somme de 80 millions de francs.

法国国旗将180311月30日升起,领土将被卖回给美国。8000万法郎的微薄金额。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Mais quand le père décède en 2007, les enfants décident de vendre le château et c'est là qu'entrent en jeu Véronique et François Geffroy, qui l'achètent pour la modique somme de 520 000 euros.

但是当父亲2007世时,孩子们决定卖掉这座城堡,这就是Véronique和François Geffroy进来的地方,他们52万欧元的价格买下了这座城堡。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais une librairie a décidé de lutter contre cette tendance avec une idée controversée : une librairie qui permet aux lecteurs d’emprunter des livres pour des sommes modiques sans avoir à s’enregistrer ou à laisser de dépôt.

但一家书店决定用一个有争议的想法来对抗这一趋势:一家书店允许读者低费用借书,而无需注册或留下押金。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Tous versent une somme modique pour participer à cette formation et sont déjà familiarisés à Internet mais via un téléphone portable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类, 不敌, 不地道的英语, 不第,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接