Avec une extrême rapidité, ce train passa dans l'état d'Iowa, par Council-Bluffs, Des Moines, Iowa-city.
火车以极快的速度在衣阿华州奔驰。它经过了康斯尔布拉夫斯、得梅因和衣阿华。
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常犹豫不决,侣和年轻人越来越放纵。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
侣道群众支持他们?
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生的,构成侣的多数。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜的侣、信众,络绎不绝。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
在那些完全失踪的人中有很多侣。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“对侣的大量逮捕一直在持续”。
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
在您说那些佛教侣寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员怎么说的。
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥运期间,他应该去南特拜访那些侣。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中的上方一名禅宗大师,下方亨利•福特,左西西的圣方济各,右……居然希特勒!
Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.
后来在寺院主持的干预下,这两名男孩被释放。
Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.
据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Les agresseurs étaient des civils et portaient des brassards blancs, y compris ceux qui étaient habillés en moine.
攻击者都平民,并佩戴白色袖标,其中包括装扮成侣的人。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,侣们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.
属于他的一个录有箴言译文和越南佛教联合会文件的软盘据说被没收。
Des moines bouddhistes participent de plus en plus aux activités de prévention et de soins au sein des collectivités.
人也越来越多地参与到社区的防治和护理活动中来。
Des activités de formation à l'intention des dignitaires religieux, des moines et des nonnes sont régulièrement organisées et étoffées.
定期开展并扩大对宗教大师、和尚和尼姑的培训活动。
Le Cambodge a mis au point un programme pédagogique informel sur les questions environnementales avec des moines faisant appel à des concepts bouddhistes.
柬埔寨通过侣采用佛教理念实施了有关环境问题的非正式教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les nouveaux élèves, dit le gros moine en leur souriant.
没有人答话。“新生哟! ”那胖士朝他们微笑说。
L'habit ne fait pas toujours le moine, c'est bien connu.
众所周知,穿着并不总是能说明切。
Ne parlons pas de moines, interrompit Grantaire, cela donne envie de se gratter.
“不用和我们谈教士吧,”格朗泰尔插嘴说,“谈起教士就叫我身搔痒。”
Avant l'imprimerie, les livres étaient recopiés à la main par des moines copistes.
在印刷机发明之前,书籍是由抄书僧侣手工复制。
Puis il charge des moines de faire le recensement de toutes les richesses du pays.
然后他任命僧侣去清点国家财产。
Chez les requins, l'habit ne fait pas le moine.
对于鲨鱼,我们可不能以貌取人。
Mon dieu, le moine va être plumé par l'hélice!
上帝啊!大嘴海鸭要被螺旋桨绞到了!
L'hymne suisse, c'est donc un chant religieux, écrit par un moine pour remercier Dieu d'être super.
因此,瑞士国歌实际上是首宗教歌曲,由名道士为感谢上帝伟大而创作。
Depuis combien de temps êtes-vous devenu moine ?
您成为僧人多久了?
Cette similitude va induire les moines en erreur.
这种相似性会误导僧侣们。
En 366, le moine Lezun est passé par Dunhuang.
传说在公元366年,僧人乐尊路经敦煌。
À la fin du siècle, les moines d’un monastère à Glastonbury découvrent une tombe.
世纪末,格拉斯顿伯里道院士发现了座坟墓。
Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.
和尚、女、教士人数直在减少。
Adieu ! lança le chevalier en montrant sa tête dans un tableau qui représentait des moines à l'air sinistre.
“再见!”骑士叫道,把脑袋伸进幅画面里,这幅画上有几看上去阴险邪恶和尚。
L'homme se retira. Les six moines se levèrent et sortirent avec lui.
老人离开房间,六名僧人也站起身来,陪着他同退了出去。
Et le fantôme de ces moines, on le retrouve encore dans d'autres mots.
这些僧侣鬼魂,我们还能在其他单词里找到。
Un moine, c'est un religieux qui vit dans un monastère, souvent qui vit seul.
moine是住在寺院里和尚,常常人住。
D'où les tonsures des moines qui étaient un moyen d'ouvrir leur esprit aux cieux.
这就是为什么僧侣们剃度头发,这是种打开他们思想向神敞开方式。
J'espère vous voir à Poufsouffle, dit le moine. C'était ma maison, dans le temps.
“希望你们能分到赫奇帕奇! ”士说,“我以前就读那学院。”
Le moine qui t'accompagne m'en laisse le loisir, puisqu'il te tourne le dos.
陪你前来僧人给了我充裕时间,因为他背对着你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释