有奖纠错
| 划词

Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.

和人类大历史一样,小小之历史也有它自己大人物。

评价该例句:好评差评指正

Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.

通货膨胀常常是宽松货政策结果。

评价该例句:好评差评指正

La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.

政策常常成为反周可选工具。

评价该例句:好评差评指正

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口非货差别明显。

评价该例句:好评差评指正

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货政策决策者必须对价格与产出双重目标加以平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les éventuelles pressions inflationnistes pouvaient être contenues par des mesures non monétaires.

可以用非货政策措施来抵销由此造成潜在通货膨胀压力。

评价该例句:好评差评指正

Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

国际货织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新副总裁。

评价该例句:好评差评指正

La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.

法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货织。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际货体系改革成了他们要面临首要问题。

评价该例句:好评差评指正

Rapports entre les phénomènes monétaires et non monétaires dans les systèmes de comptabilité sociale.

将构成社会核算制度和非货现象联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer les seuils monétaires ou financiers.

请提供资料说明任何有关融最低限值。

评价该例句:好评差评指正

Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.

另外一种危险是汇率变化。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions financières concernent le domaine monétaire.

融制裁针对是货问题。

评价该例句:好评差评指正

La politique monétaire européenne est-elle trop timorée?

B. 欧洲货政策是否过分谨慎?

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer toute valeur monétaire ou financière limite.

请提供有关现或资限额方面资料。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également indiquer les limites monétaires ou financières applicables.

请同时说明任何有关融或财政限度。

评价该例句:好评差评指正

Comment concevoir et organiser un fonds monétaire régional ?

区域货会是什么样,而且此种将如何运作?

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de transferts monétaires offrent beaucoup d'avantages.

转拨方案具有许多已报道好处。

评价该例句:好评差评指正

Certains programmes de transferts monétaires satisfont à cette condition.

有些现转拨方案符合这种条件。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, les politiques monétaires et fiscales devaient rester prudentes.

在美国,货和财政政策应当保持谨慎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从不休假, 从财政角度上看, 从侧面, 从侧面看某人, 从车轮上卸下(轮胎), 从船上掉入水中, 从船上跳入水中, 从船上卸(货), 从窗口向外看, 从此,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ils développent aussi des ateliers monétaires.

他们还开设货币研讨会。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est elle qui détient et gère les réserves monétaires des pays de l’UE.

并且持有和管理欧盟的货币储备。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les problèmes économiques sont donc plus profonds que les seules fluctuations monétaires.

因此,经济问题比货币波动本身更严重。

评价该例句:好评差评指正
制造

La Monnaie frappe pour d'autres États qui n'ont pas d'usine monétaire.

巴黎造币厂为其他没有自己造币厂的造硬币。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工作报告

Les politiques financières, monétaires et d'investissement devront concentrer leur énergie pour stabiliser l'emploi.

财政、货币和投资等政策要聚力支持稳就业。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette masse monétaire va être converti en COO, en billets, que le particulier, le sociétaire va émettre lui-même.

这些货币供应将被转为折扣,转为纸币,个人、会员自己发行。

评价该例句:好评差评指正
制造

Et donc pour maintenir son activité et son chiffre d'affaires, l'institution monétaire doit se tourner vers d'autres marchés.

为了维持业务和营业额,该货币机构不得不转向其他市场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Chiffre communiqué par le Fonds monétaire international.

该数字货币基金组织提供。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Vous avez particulièrement suivi les effets de la crise financière en Europe sous ses aspects économiques, monétaires et politiques.

您特别遵循了欧洲金融危机给经济、货币和政治方面带来的影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Or, on redoute pourtant la contamination car entre temps, la donne monétaire a changé.

然而,我们担心污染, 因为与此同时, 货币状况已经发生变

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

L'ancien patron du Fonds Monétaire International va être jugé devant un tribunal correctionnel.

货币基金组织前任总裁将在刑事法庭受审。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Comment s'entendre sur une politique monétaire commune alors que les intérêts divergent ?

利益分歧时如何达成共同货币政策?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La première pince consiste àpriver l'État de la création monétaire, ce qui est absolument décisif.

第一把钱是剥夺货币创造的状态,这绝对是决定性的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Fin 2010, la politique monétaire est devenue prudente en raison du redressement progressif de l'économie.

2010年底,经济逐步复苏,货币政策趋于稳健。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Tout comme l'inflation galopante (entre 50 et 90% selon les chiffres), conséquence d'une étrange politique monétaire.

就像疾驰的通货膨胀(根据数字在 50% 到 90% 之间)一样,这是一种奇怪的货币政策的结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

AC : Le pays demande aussi une aide d'urgence au fonds monétaire international.

AC:该还要求货币基金组织提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

CD : La crise monétaire est de plus en plus forte en Turquie.

中:土耳其的货币危机越来越严重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

FB : la directrice générale du Fonds monétaire international devait être à nouveau entendue vendredi.

FB:货币基金组织(IMF)总裁将于周五再次接受听询。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le taux de change peut être influencé par la banque centrale, en fonction de sa politique monétaire.

汇率可能受到中央银行的影响,具体取决于其货币政策。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Malgré les crises de croissance, de confiance, et les difficultés monétaires, l'Europe aura stabilisé politiquement le continent.

尽管存在增长、信心和货币困难的危机,但欧洲将在政治上稳定欧洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从动构件, 从动件, 从动力学观点上, 从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接