Nous pourrions diminuer la mortalité infantile de 17 %.
我们可以把儿童死亡率降低17%。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕产妇死亡现象密切相关。
Ce programme permet notamment de réduire considérablement la mortalité infantile.
这具有大幅度降低婴儿死亡率等潜力。
Un investissement relativement modeste suffirait à réduire considérablement la mortalité infantile.
我们只要投入较少,便可以大幅降低儿童死亡率。
La mortalité néonatale représentait 58 % du taux de mortalité infantile.
新生儿死亡数占幼儿死亡总数58%。
Avons-nous réduit la mortalité infantile et amélioré la santé maternelle?
我们是否降低了儿童死亡率并善了孕产妇保健?
Nous sommes engagés à réduire la mortalité infantile de deux tiers.
我们保证把儿童死亡率减少三分之二。
Les statistiques relatives à la mortalité juvénile sont les plus alarmantes.
最令人恐惧是儿童死亡率统计数字。
Depuis 50 ans, c'est surtout la mortalité infantile qui a diminué.
纪以来,儿童死亡率降低是死亡率降低主要原因。
Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.
请提供关于不安全堕胎所致孕妇死亡率统计数字。
La santé procréative contribue en outre à réduire la mortalité infantile (OMD 4).
生殖保健也有助于减少新生儿死亡率(千年发展目标4)。
Il note aussi la mortalité élevée liée à l'avortement chez les adolescentes.
它还注意到少女堕胎导致死亡率偏高。
L'augmentation est plus sensible pour la mortalité prématurée (moins de 65 ans).
上升幅度最大是过早死亡率(65岁以下)。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下孕产妇死亡率。
Le deuxième élément influant sur l'évolution naturelle de la population est la mortalité.
自然人口变动第二项因素是死亡率。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府目标是用最短时间降低尼日利亚母婴死亡率。
Des actions sont ainsi menées pour faire face à la mortalité maternelle et infantile.
国家已采取措施解决产妇和婴儿死亡率问题。
Le Comité est préoccupé par le niveau toujours élevé de mortalité infantile et maternelle.
委员会对婴儿和孕妇死亡率长期持高表示关注。
Pourquoi avons-nous réalisé si peu de progrès pour réduire la mortalité maternelle?
为什么在减少产妇死亡率方面进展甚少?
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划目标是降低急性呼吸道感染死亡率和发病率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles sont les principales causes de mortalité ?
死亡的主要原因什么?
La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.
婴儿死亡率的下其惊人的。
Malgré cela, la mortalité et les blessures restent rares.
尽管如此,大象之间的死亡和受伤情况仍然罕见。
La mortalité y a été de 141 %, supérieure à la normale.
死亡率高达141%,超过了正常值。
Bref, le monde découvre l'hygiène et la mortalité s'effondre.
随着卫生条件的改善,死亡率显着下。
Et ce taux de mortalité va varier en fonction des variants.
死亡率的变化也和病毒的变体有关。
Quant à l'échelle nationale, la hausse de la mortalité a atteint 54 %.
从全国范围来看,死亡率的幅达到了54%。
Certaines sont données comme récompense aux officiers si la mortalité du transport est faible.
如果奴隶运输过程中的死亡率较低,一些女性被赏识地交给军官。
C'est cette forte mortalité qui limite la propagation du virus hors d'Afrique.
正这一超高致死率限制了病毒传向非洲之外地区。
Les statistiques constatent que la mortalité des enfants abandonnés est de cinquante-cinq pour cent.
据统计,被遗弃的孩子的死亡率百分之五十五。
C'est la deuxième cause de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans.
火灾导致5岁以下孩子死亡的第二大原因。
C’est, après les accidents de la circulation, l’une des première causes de mortalité pour l’adolescence.
这排在车祸之后的,青少年最主要的死亡原因之一。
Pour la première fois, une étude a tenté d'évaluer l'ampleur de cette mortalité.
这首次有研究尝试评估这种死亡率的规模。
Sans doute est-ce une survivance des temps anciens où la mortalité infantile était très élevée.
也许因为在久远年代里婴儿死亡率奇高,其遗风流传至今使然。
À Paris, l'hôpital de la Charité et l'Hôtel Dieu enregistrent respectivement 13% et 25% de mortalité.
在巴黎,夏里特医院和迪厄医院的死亡率分别为13%和25%。
Plus de bébés, mais aussi moins de morts : la clim a fait chuter la mortalité pendant les canicules.
更多的婴儿出生了,死亡的人数更少了:空调使热浪期间的死亡率低。
Selon une étude, le taux de mortalité des attaques de rhinocéros est de près de 33 %.
根据一项研究,被犀牛袭击的死亡率几乎为33%。
Mais bien plus tard, la version classique fait apparaître une réflexion plus sombre sur la mortalité humaine.
但很久以后,经典版本揭示了对人类死亡的更黑暗的反思。
Certaines traversées sont effroyables et la mortalité peut dépasser les 40 % voire emporter tous les esclaves !
一些航行非常可怕,死亡率可能超过40%,甚至夺去所有奴隶的生命!
Sur ce graphique de la mortalité française annuelle, on observe un pic, ici, sur la courbe de 2003.
在这张法国年度死亡率的图表上,有一个顶点,在这里,在这条2003年的曲线上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释