有奖纠错
| 划词

Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.

请不要忘记,巴黎拉丁区的植物园附近,有一座大清真寺。

评价该例句:好评差评指正

Ché pas. C'est peut être nouveau. Une mosquée je pense...

不知道,也许一个新的清真寺吧。

评价该例句:好评差评指正

La mosquée de Dams est vraiment un grand bâtiment très impréssionnant.

大马士革最负盛名的一座清真寺,还有就迷宫般的巴扎。

评价该例句:好评差评指正

La mosquée, ses fenêtres sont sculptées par une vaste pièce de marbre.

废城里的清真寺,它的窗花都块大理石上镂空雕刻出来的.

评价该例句:好评差评指正

Un autre incident a eu trait à une mosquée.

另一个事件涉及一个清真寺。

评价该例句:好评差评指正

A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.

清真寺与众不这些螺旋形的廊柱。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我们还注意到采取了措施修复这些清真寺

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.

今天拉的什叶派清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures nécessaires ont également été prises par le Gouvernement pour protéger ses mosquées.

政府也采取必要措施来维护其清真寺

评价该例句:好评差评指正

Des briques ont été lancées contre des mosquées à Belfast, Manchester, Londres, Southend et Glasgow.

贝尔法斯特、曼彻斯特、伦敦、绍森德和格拉斯哥的清真寺被人投掷砖块。

评价该例句:好评差评指正

La mosquée de Alep, est reputée pour sa splendeur. Je n’y suis pas entrée.

阿勒颇的清真寺,据说大马士革清真寺的兄弟,我没有进去。

评价该例句:好评差评指正

Après la cérémonie, M. Khalilov et son père se sont rendus à la mosquée pour prier.

婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇上清真寺祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs églises et des mosquées auraient été incendiées.

有几个教堂和清真寺据说被纵火焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mosquées ont été transformées en entrepôts.

许多清真寺被用作仓库和物品存放处。

评价该例句:好评差评指正

Une mosquée a également été incendiée à Kakata.

卡卡塔也有一所清真寺遭焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Aucun signe ne rappelle l'existence de cette mosquée.

当地没有标志曾有过清真寺的纪念牌。

评价该例句:好评差评指正

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前明斯克正建造一个清真寺。

评价该例句:好评差评指正

Maisons, églises, mosquées et temples, tous, sans distinction, ont été détruits.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

评价该例句:好评差评指正

Dans sept mosquées, des prières avaient lieu cinq fois par jour.

七个寺庙每日举行五次日常祈祷会。

评价该例句:好评差评指正

Les mosquées sont les seuls monuments religieux ou lieux de culte.

除了清真寺之外,没有其他的宗教场所或朝拜处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Non, je crois qu'ils se marient pas à la mosquée.

不,我认为他们不在清真寺结婚

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Ça s’est passé à deux pas de la Mosquée de Paris.

事情发生在离巴黎清真寺仅一步之遥的地方。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Contemplez la mosquée nationale Masjid Negara, inspirée de la Grande Mosquée de la Mecque.

参观受麦加大清真寺启发的国家清真寺。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Juste à côté du jardin des plantes, il y a la grande mosquée de Paris.

就在植物园旁边,是巴黎的大清真寺。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Familles et amis se réuniront à la mosquée ou à la maison pour observer ce mois sacré.

家人们和朋友们将聚集在清真寺或家中遵循这个神圣的

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ces gestes-là ne resteront jamais impunis, qu’ils concernent une mosquée, une synagogue, un temple ou une église.

这些行为均要受制裁,不管是清真寺犹太、寺庙或者

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Et en même temps de se retrouver dans la proximité de la Mosquée.

时,这在清真寺附近

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Je peux aussi les faire en groupe à la mosquée ou avec des amis.

我也可以在清真寺和大家一起做祷告,或者和朋友一起做。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et ensuite on se marie religieusement, donc soit à l'église, à la synagogue, à la mosquée j'imagine.

然后我们以宗方式结婚,所以要么在,要么在犹太,在清真寺

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il se montre même précurseur quand il façonne côte à côte une mosquée, une maison blanche et un temple indou.

当他时建造一座清真寺一座白宫和一座印度寺庙时,他甚至表明自己是一位先驱。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Accueilli en héros dans la plus grande mosquée du pays hier, il se pose comme le nouveau maître de Damas.

昨天, 他在该国最大的清真寺英雄般的欢迎,摆出了大马士革新主人的姿态。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Sur mon tapis, il y a le dessin de la mosquée où se trouve le tombeau du prophète Muhammad.

在我的毯子上有先知穆罕默德陵墓所在的清真寺的图画。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11合集

Les habitants de Ramallah se pressent vers la mosquée.

拉马拉居民涌向清真寺

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8合集

Fin juin, c'était devant une mosquée de la capitale suédoise.

6底,地点是瑞典首都一座清真寺前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8合集

Une puissante explosion a retenti hier soir dans une Mosquée de la capitale.

昨晚在首都的一座清真寺内响起了强烈的爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9合集

Elle est bloquée depuis 10 jours. Elle dort dans la mosquée du poste frontière.

它已被阻止 10 天。她睡在边境哨所的清真寺里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5合集

A la une également, la nouvelle attaque contre une mosquée chiite en Arabie Saoudite.

ZK:头版还有对沙特阿拉伯什叶派清真寺的新袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6合集

Les fidèles se sont déplacés en famille à la mosquée de la Riviera trois.

信徒们举家迁往里维埃拉三清真寺

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

S'attaquer au recul de la laïcité il faut fermer les mosquées radicales il faut expulser.

应对世俗主义的衰落必须关闭激进的清真寺必须被驱逐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7合集

Ils ont annoncé qu'ils partiraient de la mosquée de Rabaa, après la prière de 22h.

他们宣布他们将在10 p.m祈祷后离开拉巴清真寺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>, 处在某人的境地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接