有奖纠错
| 划词

En dehors des forages équipés de pompes à motricité humaine et quelques puits à ciel ouvert pérennes et aménagés, les populations puisent dans les marigots et les puits aux eaux polluées.

除了一些备有打水的凿井、以及几个经系统规划的天永久井之外,当地民多是从一些枯的支流或是已受污染的井水中汲水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合

10 jours pour transformer ces préfabriqués en salles de motricité.

- 10 天将这些预制件改造成运室。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les risques d’une trop longue exposition sont pour rappel des troubles du langage, de la motricité, de concentration, de la vue et enfin du sommeil.

提醒一下,太长时间暴露在屏幕之下会产生风险,比如语言、运、注意力、视力及睡眠

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un enfant, par exemple, qui transvase de l’eau d’un vase à l’autre, il ne le fait pas parce que ça permet de développer sa motricité fine, il le fait parce qu’il en a envie.

比如,一个孩子将水从一个花瓶倒入另一个花瓶,他这样做不是因为这可培养他的灵敏,而是因为他想这样做。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合

Et qui la plupart du temps se marque par des mouvements du corps : on tape du talon, on frémit : la motricité est bien le signe de ce sentiment qui a du mal à attendre.

大部分时间都身体作为标志:我们轻拍脚后跟,我们颤抖:运是这种难等待的感觉的标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

Le marché de l'assistance à la motricité inspire le monde entier.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

L.Delahousse: Définitivement, les exosquelettes quittent les laboratoires de recherche pour apporter des solutions concrètes à des hommes et à des femmes qui ne pensaient pas pouvoir retrouver un jour leur motricité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取镇压措施, 采取重大措施, 采取主动, 采认, 采桑叶, 采沙场, 采砂场, 采珊瑚潜水员, 采石场, 采石场主,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接