有奖纠错
| 划词

C'est une poule mouillée .

这是只落汤鸡。

评价该例句:好评差评指正

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄的短裤吧。

评价该例句:好评差评指正

Le vent a ressuyé sa chemise mouillée.

风把衬衫吹干了。

评价该例句:好评差评指正

A l’orée de la forêt mouillée, le privet secouait son rire saccadé.

的林边,啄木的笑着。

评价该例句:好评差评指正

Sa chemise est mouillée de sueur.

的衬衫被汗水浸了。

评价该例句:好评差评指正

Sa chemise est mouillée: il est en sueur.

浑身是汗, 衬衫都透了。

评价该例句:好评差评指正

On était bien un peu mouillée, mais le photographe a dit que ca ne faisait rien, que sur la photo ca ne se verrait pas.

大伙都的,照相师傅却说没关系,反正照片上瞧不出来。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, l'activité principale est la production et la vente de lavage des mains n'est pas mouillée gants pour ce produit.

公司成立于2002年,主要业务是生产及销售手不洗碗抹布手套这个产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes revenus après nous être lavés et peignés. On était bien un peu mouillée, mais le photographe a dit que ca ne faisait rien, que sur la photo ca ne se verrait pas.

洗干净又重新梳过头后,我们路路续续回到操场。大伙都的,照相师傅却说没关系,反正照片上瞧不出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱情国, 爱情国地图, 爱情燃烧, 爱情万岁!, 爱人, 爱人如己, 爱如己出, 爱瑞阿提属, 爱沙尼亚, 爱沙尼亚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Toi aussi, tu es toute mouillée.

也是,全身都湿了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le dernier arrivé est une poule mouillée.

最后一个进来的是个胆小鬼!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使她湿掉的裙子贴在腿上。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

J'ai laissé Teddy dehors, elle va être mouillée!

我把泰迪落在外面了,她会淋湿的!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce type-là, c'est vraiment une poule mouillée.

这人真是个胆小鬼。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais comment l’allumer ? dit Glenarvan. Notre amadou ressemble à une éponge mouillée !

“有了柴,么能生得着呢?”哥利纳帆说,“我们的绒湿得和海绵一样了!”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le cheval glissait sur l’herbe mouillée ; Charles se baissait pour passer sous les branches.

草湿路滑,马走不稳;走过树下,夏尔得弯腰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À mesure qu'il s'enfonçait, sa robe mouillée pesait de plus en plus lourd.

他越往前走,湖水越深,湿透的长袍重重地往下坠着。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Etre une poule mouillée. Bilah, qu'est-ce que ça veut dire, tu as une idée?

“Etre une poule mouillée”。Bilah,这是什么意思,有什么想法

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Une odeur de terre mouillée et de pins envahirait les moindres recoins de sa modeste cabane.

空气中有一种湿润的泥土气息,有松木的清香,这种气息充满了苏珊的小屋。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Te voilà ! te voilà ! répétait-il. Comment as-tu fait pour venir ? … Ah ! ta robe est mouillée !

来了!来了!”他重复说。“么来的?… … 啊!的袍子湿了!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione revint de la cabane de Hagrid un peu avant le déjeuner, légèrement frissonnante, sa robe mouillée jusqu'aux genoux.

午饭前赫敏才从海格那儿回来,微微哆嗦着,袍子膝部以下都湿了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors c'est une personne, une personne est une poule mouillée cette personne, c'est une vraie poule mouillée. Comme " party pooper" ?

所以是指一个人,这人是个懦夫,这个人很胆小。就像是" party pooper" ?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque tu sues, ta peau se retrouve mouillée, et cette eau, en s'évaporant, part avec la chaleur de ton corps.

出汗时,的皮肤会变得湿润,这些水分会随着的体温蒸发并消失。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans le jardin paternel, l'odeur des trains fit place au parfum des iris, des feuilles vertes et de la terre mouillée.

在父亲的花园中,没有了车的气味,代之于鸢尾草的香气, 绿叶和湿土的芬芳。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Bon, qui veut une chipo mouillée?

好吧,谁想要一个湿薯条?

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

La nôtre est devenue une poule mouillée.

我们的妈妈现在成了一个弱鸡。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

T'es plus qu'ici, t'es qu'une poule mouillée!

就知道缩在角落 像个弱鸡!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle lui tendit sa main encore mouillée, et comme il y mettait la sienne avec élan : — Moi, je veux bien, dit-elle.

她朝他伸出了湿淋淋的手,当他将她的手握住时,她感情激动地说:“我啊,我很愿意,”她说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il n’y a point de mal que l’herbe soit mouillée. Elle se coupe mieux.

“草湿了,一点坏处也没有,反而好割。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱戏谑的(人), 爱闲逛的人, 爱享受, 爱小, 爱笑的, 爱笑的<书>, 爱笑者, 爱写信的人, 爱心, 爱心工程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接