有奖纠错
| 划词

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上停靠港只。

评价该例句:好评差评指正

Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

唯一是詹姆斯顿,可供各种型号舶停靠。

评价该例句:好评差评指正

Les frais sont inclus dans les droits portuaires ou les droits de mouillage.

接受废物费用包括在总费内

评价该例句:好评差评指正

La plupart des attaques signalées se sont produites dans des eaux territoriales alors que les navires étaient au mouillage ou à quai.

报告多数袭击发生在锚定或停泊领水。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des attaques ont été commises ou tentées dans les eaux territoriales alors que les navires avaient accosté ou étaient au mouillage.

所实施或企图实施大多数袭击目标是领水内抛锚或停泊只。

评价该例句:好评差评指正

Le mouillage de trois courantomètres a été effectué respectivement sur les deux plates-formes continentales marocaine et espagnole et au nord du paléocanal nord.

三个水流计分布沉放在西与摩洛哥大陆架和北古峡道北部。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre de ces attentats ont été dirigés contre des intérêts cubains, dont trois à l'encontre de navires en mouillage dans des ports étrangers.

其中24起是对古巴利益,包括三起对古巴停靠在外国港攻击事件。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des attaques dans le monde entier ont eu lieu dans les eaux territoriales lorsque les navires étaient au mouillage ou à quai.

据报道,世界范围多数攻击是在锚泊或停泊在一国领水时发生

评价该例句:好评差评指正

Il sera nécessaire de recourir à des mouillages de courantomètres, en vue d'appréhender l'environnement des monts marins, ainsi qu'à des échantillonnages et des levés biologiques.

要了解海山环境,需要使用流量仪系泊设备,需要进行生物抽样和考察。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation du trafic maritime consiste notamment à définir des zones à éviter ou des zones de mouillage interdit pour protéger, par exemple, des récifs coralliens.

航线安排措施包括建立绕行区或禁止下锚区,以保护珊瑚礁等。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des attaques recensées dans le monde avaient été commises dans les eaux territoriales des États côtiers, à l'encontre de navires au mouillage ou à quai.

据报全世界大多数攻击事件都发生在各沿海国领海内,即在舶下锚或停泊中。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des attaques ou des tentatives d'attaques, dans l'ensemble du monde, auraient eu lieu dans les eaux territoriales alors que les navires étaient au mouillage ou à quai.

据报告,世界各地既遂或未遂袭击行为大多数发生在舶下锚或停泊领海内。

评价该例句:好评差评指正

Unique port de Sainte-Hélène, Jamestown offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster par tous les temps.

圣赫勒拿唯一詹姆斯敦,可供舶安全停靠,但筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气都可以登岸。

评价该例句:好评差评指正

L'abordage avait lieu au port, au mouillage ou en mer et les attaques duraient de 30 à 60 minutes, durant lesquelles le navire n'était pas maître de sa manoeuvre.

海盗都是在在港内、下锚或行驶时上,抢劫时间为30至60分钟,在这个时候是没有人指挥

评价该例句:好评差评指正

Faudrait-il dénier dans le monde entier des droits d'atterrissage ou de mouillage portuaire aux bateaux et avions de toute compagnie dont on constaterait qu'elle a effectué de tels transports?

对于被发现从事此类运输任何公司只和飞机,难道不应在世界上剥夺它们着陆权或入港权吗?

评价该例句:好评差评指正

Jamestown, le seul port, offre un bon mouillage, mais il faudrait y construire un brise-lames afin de permettre aux gros navires de croisière d'accoster quelles que soient les conditions météorologiques.

唯一詹姆斯敦,可供舶安全停靠虽然筑一道防波堤可使大型游轮乘客在任何天气登岸。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de mouillage, les droits de tonnage, les droits portuaires, les droits de télécommunication et les frais judiciaires seraient notamment touchés par les mesures visant à accroître les recettes.

提高收入措施主要涉及码头税、吨位税、港税、电信服务费和法院费用。

评价该例句:好评差评指正

On a noté que lorsque des attaques sont dirigées contre des navires au mouillage ou à quai, celles-ci sont le plus souvent interdites par la législation pénale locale et punissables à ce titre.

有人指出,若对在港或停泊舶进行攻击,这是极可能受禁止,因此应由当地刑法予以惩处。

评价该例句:好评差评指正

Des navires à quai ou au mouillage sont attaqués par des bandes armées, beaucoup plus violentes, ayant pour objectif l'argent liquide, la cargaison, les effets personnels, le matériel embarqué, c'est-à-dire tout élément susceptible d'être déplacé.

在这些情况下,暴力程度很高,抢劫目标是现金、货物、个人物品、只装备,实际就是一切可搬走东西。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de piraterie se produisent surtout dans certaines zones géographiques troublées, non en haute mer, mais dans les eaux territoriales lorsque les navires sont au mouillage ou à quai.

在某些热点地区,海盗攻击不是发生在公海上,而是发生在领水内,也就是在抛锚或停泊时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marteleur, marteleuse, marteline, martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Holà hé ! dit-il, chacun à son poste pour le mouillage !

“全体注意!准备抛锚!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! demanda-t-il, il paraît qu’il vous a donné de bonnes raisons de son mouillage à Porto-Ferrajo ?

“哦,看来他已拿的理由来向您解释他为什么在费拉约港靠岸的原因了,是吧?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Vous êtes dans une zone interdite au mouillage.

- 您位于禁止锚泊的区域

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

L'origine géographique, le millésime mais aussi le mouillage.

- 地理起源、年份以及锚地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

Mais attention, uniquement dans les zones de mouillage autorisées.

但要小心,仅限在授权的系泊区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Le programme du jour: on lève le mouillage, on va faire route à l'ouest.

- 当天的计划:我们升起系泊我们将向西航行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Ce qu'on appelle le mouillage, c'est couper du vin avec de l'eau, ce qui est interdit.

我们所说的沾湿就是用水切酒,这是禁止的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Presque toutes étaient immobiles, quelques-unes, cependant, semblaient courir ; c’étaient les feux des bâtiments à l’ancre attendant la marée prochaine, ou des bâtiments en marche venant chercher un mouillage.

虽然也有些点好像在迅速移动,但几乎都是不动的;这是那些抛锚在那儿的大船上的灯火,它们在等潮入港,或者是在找锚点的进港船

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ils ont donné toute l'extension désirable à la gare maritime et porté à 10,70 m par des dragages persévérants, la profondeur d'eau de mouillage à marée basse.

他们对海事站进行了所有理想的扩建,坚持不懈的疏浚使退潮时的系泊水深达到 10.70 米。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Il consacre chaque année quelques toiles à dépeindre la Seine devant sa nouvelle villégiature, et puis quelques embarcations au mouillage, les siennes ou bien celles de ses amis.

每年他都会用几幅画布来描绘他的新度假村前的塞纳河,然后是几艘停泊的船,无论是他自己的还是他朋友的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les marins explorateurs, eux, repèrent les caps, les marées, mais aussi les embouchures, les mouillages, les falaises et hauteurs fortifiées, etc. Lorsque Harald à la dent Bleue veut débarquer en Islande, il missionne un espion… très spécial !

那些水手探险家,他们发现了海角,潮汐,还有江河入口,锚地悬崖和防御工事等。当长着蓝色牙齿的哈拉尔想登陆冰岛时,他派了一个间谍......非常特别的间谍!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John Mangles s’occupa de chercher un bon mouillage, car ces rades foraines sont très-dangereuses par les coups de vents de nord-ouest et de nord, et précisément à cette place, le brick anglais Julia se perdit corps et biens en 1829.

船长忙着找个合适的停泊地点因为这一带的港外啶泊场受西北风和北风的袭击,十危险,英国双桅船裘里亚号就是在1829年沉没在这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Dans cette partie, le mouillage sera organisé.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

La zone au bord de la mangrove est interdite au mouillage.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Ils jettent l'ancre en dehors de toute zone de mouillage organisée.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

880 places à quai et 240 places en mer, en mouillage organisé, bien plus écologique.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Alors, le maire du Marin, aidé par l'Etat, va étendre et organiser ce mouillage.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Chaque année, il refuse plus de 200 demandes de mouillage.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

C.Sinz: Pendant des années, l'Etat et les élus martiniquais ont préféré fermer les yeux, mais aujourd'hui, face à l'afflux de bateaux, réglementer le mouillage est devenu une nécessité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


martin-chasseur, Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接