有奖纠错
| 划词

Comme l'a remarqué le Premier Adjoint du Représentant spécial, Matthews, à la récente réunion du Groupe des Amis du Secrétaire général pour le Kosovo, il ne s'agit pas de mousquets du XIXe siècle, mais d'armes très modernes.

正如首席副特别代斯在最近科索沃问题秘书长之友小组会议上所说,这些不是第十九世纪火枪,而是非常现代化武器。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cette loi, les armes illégales sont les canons, tous les types de matière explosive, conteneurs, grenades, bombes et obus, armes à feu, fusils, carabines, mousquets, fusils de chasse, revolvers, pistolets et dispositifs servant de silencieux.

法令规定,非法武器包括大炮、各类爆炸物质、弹头、手弹、炸弹和炮弹、火器、步枪、卡宾枪、滑膛枪、猎枪、左轮手枪、手枪、以及用于火器灭音装置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ovario, ovariocèle, ovariopexie, ovarioprive, ovariostomie, ovariotomie, ovarite, ovaroïte, ovate, ovation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Mais pour ça, évidemment, ils n'utilisent pas leur mousquet, mais une épée qu'on appelle la rapière.

此,他们当然不会使用火枪而是使用一种rapière剑。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud, un autre mousquet ! dit Athos toujours sur la brèche.

“格里默,再拿支枪!”阿托斯坚守着缺口命令道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Coup du destin, il est tué sur le champ de bataille, abattu par une balle de mousquet.

命运安排,他被步枪子弹击落,死在战场上

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La particularité de ce corps, c'est que ses membres sont équipés d'une arme révolutionnaire le mousquet.

这个军团特殊之处在于,其成员都配备革命武器——火枪

评价该例句:好评差评指正
滨逊漂流记 Robinson Crusoé

« Alors nous tirer à eux un coup de mousquet, dit en riant Xury, pour faire eux s'enfuir loin. »

" 那我们就开枪他们打跑!"

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Grenades et balles de mousquet pleuvent de tous les côtés, et l'abordage physique ajoute encore des coups d'épée et de hache !

手榴弹和步枪子弹从各个方向倾泻而下,而肉搏战还加上剑和斧头!

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Cinquante hommes avec l'épée et le mousquet, dit-il.

“五十个拿着剑和火枪”他说。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Mais il fut arrêté net par une évolution de mousquet et par le cri de la sentinelle.

但他被火枪进化和哨兵呼喊阻止

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Laisse ton falot, dit Monck, il trahirait ta présence et pourrait te valoir quelque coup de mousquet effarouché.

灯笼留下来,”蒙克说,“它会暴露存在,可能会让受到一些吓人火枪射击。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Insérer la poudre, la balle, désamorcer le mousquet si encombrante qu'il est impossible de tirer à cheval, les soldats doivent mettre pied à terre, puis épauler, comme on le fait avec un fusil classique.

火枪过于笨重,无法在马背上开火,要插入火药、弹丸以消除其威力,士兵们必须下马,然后用肩扛,就像使用传统步枪一样。

评价该例句:好评差评指正
滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Que pouvait faire un seul homme contre vingt ou trente Sauvages armés de zagaies ou d'arcs et de flèches, dont ils se servaient aussi à coup sûr que je pouvais faire de mon mousquet ?

更何况如果他们二三十人成群结伙而来,我孤身一人怎么能对付他们呢?他们带着标枪或弓箭之类武器,射起来能像我打得一样准。

评价该例句:好评差评指正
滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Néanmoins je pris aussitôt mon second mousquet, et quoiqu'il commençât à s'éloigner, je fis feu de nouveau ; je l'atteignis à la tête, et j'eus le plaisir de le voir se laisser tomber silencieusement et se roidir en luttant contre la mort.

这时,那头狮子似乎想走开,我急忙拿起第二支对准它头部又开一枪,只见它颓然倒下,轻轻地吼一声,便在那儿拼命挣扎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ovicide, Ovide, ovidés, oviducte, Oviductus, oviedo, ovigène, ovin, ovinés, ovinia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接