有奖纠错
| 划词

Comme l'a remarqué le Premier Adjoint du Représentant spécial, Matthews, à la récente réunion du Groupe des Amis du Secrétaire général pour le Kosovo, il ne s'agit pas de mousquets du XIXe siècle, mais d'armes très modernes.

正如首席副特别代表马修斯在最近科索沃问题之友小组会议上所说,这些不是第十九世纪火枪,而是非常现代化

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cette loi, les armes illégales sont les canons, tous les types de matière explosive, conteneurs, grenades, bombes et obus, armes à feu, fusils, carabines, mousquets, fusils de chasse, revolvers, pistolets et dispositifs servant de silencieux.

法令规定,非法武大炮、各类爆炸物质、弹头筒、手榴弹、炸弹和炮弹、火、步枪、卡宾枪、滑膛枪、猎枪、左轮手枪、手枪、以及用于火灭音装置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的, 淳美, 淳朴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud, un autre mousquet ! dit Athos toujours sur la brèche.

“格里默,再拿支枪!”阿托斯坚守着缺口命令道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普

Mais pour ça, évidemment, ils n'utilisent pas leur mousquet, mais une épée qu'on appelle la rapière.

为此,他们当然不会使用枪,而是使用一种称为rapière剑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普

Coup du destin, il est tué sur le champ de bataille, abattu par une balle de mousquet.

命运安排,他被步枪子弹击落,死在了战场上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普

La particularité de ce corps, c'est que ses membres sont équipés d'une arme révolutionnaire le mousquet.

这个军团特殊之处在于,成员都配备了革命武器——枪。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

« Alors nous tirer à eux un coup de mousquet, dit en riant Xury, pour faire eux s'enfuir loin. »

" 那我们就开枪把他们打跑!"

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Grenades et balles de mousquet pleuvent de tous les côtés, et l'abordage physique ajoute encore des coups d'épée et de hache !

手榴弹和步枪子弹从各个方向倾泻而下,而肉搏战还加上了剑和斧头!

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普

Insérer la poudre, la balle, désamorcer le mousquet si encombrante qu'il est impossible de tirer à cheval, les soldats doivent mettre pied à terre, puis épauler, comme on le fait avec un fusil classique.

枪过于笨重,无法在马背上开,要插入药、弹丸以消除威力,士兵们必须下马,然后用肩扛,就像使用传统步枪一样。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Que pouvait faire un seul homme contre vingt ou trente Sauvages armés de zagaies ou d'arcs et de flèches, dont ils se servaient aussi à coup sûr que je pouvais faire de mon mousquet ?

更何况如果他们二三十人成群结伙而来,我孤身一人怎么能对付他们呢?他们带着标枪或弓箭之类武器,射起来能像我枪打得一样准。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Néanmoins je pris aussitôt mon second mousquet, et quoiqu'il commençât à s'éloigner, je fis feu de nouveau ; je l'atteignis à la tête, et j'eus le plaisir de le voir se laisser tomber silencieusement et se roidir en luttant contre la mort.

,那头狮子似乎想走开,我急忙拿起第二支枪,对准它头部又开了一枪,只见它颓然倒下,轻轻地吼了一声,便在那儿拼命挣扎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶, 醇美, 醇醚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接