有奖纠错
| 划词

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带区域,属温带气候。

评价该例句:好评差评指正

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有雨和造成极大损害的台

评价该例句:好评差评指正

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带气候(干和湿)。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自,夏末为雨

评价该例句:好评差评指正

Qu'adviendra-t-il des moussons?

会受到怎样影响?

评价该例句:好评差评指正

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款云集了玮玛丝、,飘、飞、瑞丽等流行款

评价该例句:好评差评指正

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无对他们的生活造成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成的困难和最初的延误,第二阶段的毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

评价该例句:好评差评指正

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半的人口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候,景迷人,是同纬度下保存最完好的绿阔叶林带。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les politiques relatives au contrôle de l'eau ne sont pas valables pour certains des pays où les situations météorologiques caractérisées par la mousson rendent le contrôle impossible.

此外,控制水的政策在其中一些国家不适用,这些国家的型气候使这种控制不可能实行。

评价该例句:好评差评指正

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

从今天起,有近十五万的人员戮力协助那数千名一直陷在雨打泥流中的人们。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de préparation en cas d'incident majeur menées avant le début de la mousson ont contribué à éviter certains problèmes concernant le contrôle des armements sur le terrain.

有关袭击的应急规划有助于缓和现场武器监督员遇到的这些困难。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité s'aggravera encore quand la saison des moussons aura des répercussions sur la vie dans les camps et permettra aux Taliban d'exploiter facilement la pauvreté et le mécontentement des personnes déplacées.

当雨对难民营的生活产生影响,使塔利班更容易利用境内流离失所者的贫困和不满之时,缺乏安全的情况将变得更为严重。

评价该例句:好评差评指正

La mousson en cours a des effets sur les opérations de contrôle des armements, la priorité étant donnée à la sécurité des contrôleurs malgré le début des pluies saisonnières abondantes.

目前气候对武器监督行动造成影响,因此优先事项是保证监督员在节性雨开始期间的安保和安全。

评价该例句:好评差评指正

Des anomalies de la circulation atmosphérique se traduisent par des variations spatio-temporelles des pluies de mousson sur le sous-continent indien, ce qui aboutit à une sécheresse lorsque les précipitations sont faibles.

由于大气循环的异,印度次大陆上的雨总降水量要受空间和时间变量的影响,从而在降水量少时导致干旱。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième phase, consécutive à la mousson, s'est déroulée progressivement avec le déploiement de 36 Volontaires recrutés sur le plan international et de 19 recrutés sur le plan national à la fin septembre.

到9月底,在之后的第二阶段部署工作已部署了36名国际志愿人员和19名国家志愿人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrupt, abruptement, abruption, Abrus, abrusion, abruti, abrutir, abrutissant, abrutissement, abrutisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Mais après des mois de moussons, la vie sauvage s'est aussi déplacée.

但经过几个的季风,野生动物也发生了迁徙。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chand Baori a été créé à l'origine pour conserver l'eau pendant la saison de la mousson.

亮井最初是为了在季风季节储备用水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'apparition de ces fortes moussons favorise la colonisation du Sahara par la flore et la faune.

这些强季风的出现促进了动植物在撒哈拉沙漠生长繁衍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le peuplement s'est donc fait par le Sud, en suivant la remontée progressive des moussons depuis le golfe de Guinée.

因此,随着几内亚湾季风的逐渐上升,定居在南部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

Des inondations liées à la mousson et le bilan est déjà très lourd.

季风有关的洪水,成的损失已经非常沉重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Mais avant la mousson, la pêche est toujours maigre.

但在季风来临之前,捕鱼总是微乎其微。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2020, la ville s'est retrouvée littéralement submergée Un phénomène lié à la mousson, mais pas seulement.

2020 ,这座城市发现自己完全被淹没了一种季风有关的现象,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Soumise aux moussons, l’île bénéficie de deux récoltes par an – riz, agrumes, thé.

受季风影响,该岛每两次 - 大米,柑橘,茶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136合集

La mousson est précoce cette année.

季风是今初。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Déjà, les conséquences de la mousson sont dramatiques pour les cultures et l'acheminement des denrées.

季风的后果已经对农作物和食品运输成了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

En Inde, la mousson a fait déborder le Gange.

在印度,季风漫过恒河。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

RA : Voilà des conséquences sanitaires terribles après ces pluies de mousson au Pakistan.

RA:在巴基斯坦这些季风雨过后,这些都是可怕的健康后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

A la mousson, lorsque le lac passe de 1 à 10 m de profondeur, elle se retrouve immergée.

在季风期间, 当湖水深度从 1 米增加到 10 米时,就会被淹没。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136合集

Le bilan des victimes de la violente mousson dans le nord de l'Inde a doublé ces dernières 24h.

过去24小时内,印度北部暴力季风成的死亡人数翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20194合集

Le Républicain lorrain et les Echos s'alarment car Pont à Mousson, fleuron sidérurgique, pourrait être vendu par Saint-Gobain aux Chinois.

钢铁旗舰,可以由圣戈班出售给中国人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229合集

SB : Le Pakistan toujours confronté aux inondations, à la suite des pluies diluviennes de la mousson.

SB:巴基斯坦仍然面临洪水,季风大雨过后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

RA : C'est ainsi que le Premier ministre considère les pluies de mousson meurtrières qui touchent actuellement le pays.

RA:这就是总理如何看待目前影响该国的致命季风降雨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

En 3 semaines, il est tombé l'équivalent de 60% de la moyenne annuelle des pluies de mousson au Pakistan.

在 3 周内,相当于巴基斯坦平均季风降雨量的 60%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Une galaxie à 500 millions d'années-lumière, un explorateur de l'extrême en Mongolie et des images de la mousson en Inde.

5 亿光外的星系,蒙古的极限探险家和印度的季风图像。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

RA : Oui, le pays est confronté à des pluies de mousson meurtrières.

RA:是的,这个国家正面临着致命的季风降雨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance, absorbant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接