Néanmoins, ces dernières années ont été une période mouvementée et difficile.
然而,过去几年却经历了一段纷乱和困难
。
Le biélorusse - langue nationale des Bélarussiens et langue principale de la République du Bélarus - a une histoire complexe et mouvementée, au cours de laquelle il a connu tour à tour des périodes de prospérité et des périodes de déclin.
白俄罗斯语是白俄罗斯人民民族语言,也是白俄罗斯共和国
基本语言;它经过了复杂
历史发展道路,既经历了繁荣
也经历了衰落
。
Nous sommes convaincus qu'une action immédiate et concertée de la communauté internationale peut aider le peuple somalien à tourner une nouvelle page de son histoire mouvementée et à créer un environnement propice à la paix, à la stabilité et au relèvement.
我们认为,国际社会立即采取协调行动,可帮助索马里人民摆脱多灾多难历史,翻开新
一页,创造一个有助于达成和平、稳定与复原
环境。
De par sa position géographique au carrefour de trois continents et de nombreuses civilisations, le patrimoine culturel chypriote a, au cours des millénaires, été continuellement enrichi, et fournit une vue unique des nombreuses civilisations qui ont existé sur l'île au cours de sa longue histoire mouvementée.
由于其所处三大陆和许多文明交叉口
地理位置,塞浦路斯
文化遗产几千年来一直得到不断
丰富,并使人们对该岛在其漫长和多
历史上所存在
许多文明有了深刻
了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。