Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠方案许是在派之间进行,现在其范围也有所扩大。
Mon gouvernement a été un partenaire déterminé, au sein de la communauté internationale, s'agissant de résoudre cette question, parmi d'autres, afin de réaliser l'objectif commun d'un Kosovo-Metohija multiethnique, multiconfessionnel et multiculturel.
我国政府在解决这些和其它问题方面一直是国际社会的坚定伙伴,为的是实现建立一种、和文化的科索沃和梅托希亚的目标。
En tant que pays multiethnique, multiculturel et multiconfessionnel, qui célèbre cette année ses cinquante ans d'existence comme nation, la Malaisie a une conscience très nette des difficultés que le monde rencontrera si cette tendance périlleuse n'est pas inversée.
为种、文化和国家,今年已庆祝建国50周年的马来西亚非常清楚若不逆转这一危险趋势世界将面临怎样的挑战。
Nous croyons que l'engagement continu et les efforts sérieux menés pour concrétiser cette vision commune de la Bosnie-Herzégovine en tant qu'État indépendant, unifié, multiethnique, multiculturel et multiconfessionnel, dans des frontières internatio-nalement reconnues, sont la seule voie conduisant à une paix juste et durable dans ce pays et dans les Balkans.
我们认为,继续承诺和认真努力争取实现在国际承认的边界内把波斯尼亚和黑塞哥维那建成一独立、统一、民、文化和的国家的共同理想,是走向该国和巴尔干地区持久与公正和平的唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。