有奖纠错
| 划词

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许说明

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'amour dans la fin, sont multiples, je ne sais pas.

关于爱情结束,知道。

评价该例句:好评差评指正

Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.

他因各种各样原因失约了。

评价该例句:好评差评指正

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由企业保证。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.

我司拥有色双面轮转商标印刷机

评价该例句:好评差评指正

Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .

历经过意外,他们终于结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

这是颁发给每一个在瑞士落户口新生婴儿或一个未成年儿童被收养补助金.

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que les causes des conflits sont multiples.

我们认为,冲突起因是方面

评价该例句:好评差评指正

La région connaît de multiples et graves problèmes d'environnement.

这个区域正面临各种各样环境挑战和问题。

评价该例句:好评差评指正

Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.

杨新建.非退化扩散过程极性与相交性.已投数学年刊(待发).

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

脸孔, 我们一齐在此并肩而立,国籍, 许信仰人们.

评价该例句:好评差评指正

Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

我们所关切问题而迫切,但时间紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons pour lesquelles le nombre des retours est faible sont évidemment multiples.

当然,回返人数很少有种原因。

评价该例句:好评差评指正

Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.

错误规定,治疗失败,药物间相互作用,事故原因和责任是方面

评价该例句:好评差评指正

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困原因往往是而复杂

评价该例句:好评差评指正

En effet, la Méditerranée fait face à des défis sécuritaires aussi multiples que diversifiés.

地中海面临安全挑战而且形式样。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés qu'engendre, pour le développement, ce système dynamique et complexe sont multiples.

这一迅速变化复杂体系对发展带来挑战是方面

评价该例句:好评差评指正

Or les implications d'un partenariat associant des acteurs nombreux et divers sont multiples.

更大和更伙伴关系影响很

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial relève que les obstacles à l'accès à l'Internet sont multiples.

特别报告员强调,阻碍使用互联网因素很

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面, 超发达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.

而且它的源头往往不是单一的,而是多源性的,并且会表现出各种各样的形式。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il faut apprendre les multiples de dix qui vous aideront pour le reste du décompte.

我们需要学习十的倍数,这将帮助你完成其余的计数。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Arrive alors une alternative, la version multiple.

然后出现了另一种选,即版本

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'où le titre Multitude, vous êtes multiple?

你的专辑名Multitude又是怎么来的?因为你是多面

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Son mari, lui, a eu de multiples lacérations.

她的丈夫有多处撕裂伤。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des questions à choix multiples, et des questions ouvertes.

题和开放式问题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Audrey Bartoli, pour un retour sur ce parcours aux multiples facettes.

安德莱,通过多方面航线的一次回

评价该例句:好评差评指正
资讯

Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?

它能承受多少深潜?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les pierres de l'autel du ciel sont un multiple de neuf, ce qui sigifie la suprématie du ciel.

祭坛以九和九的倍数铺设,代表天无限大。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le projet revêt de multiples apparences.

该项目有很多外观。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, les raisons de son succès sont multiples, notamment pour les emballages.

因此,其成功的原因是多方面尤其是包装方面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.

无数的事件和误解加剧了这对昔日盟友之间的裂痕。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.

我的风格是多种多样根据我的生活阶段而变化。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avec ses multiples restaurants qui s'en viennent de renommées nationales, voire même internationales.

多家餐厅享有全国,乃至国际声誉。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces galliformes subissent de multiples pressions, comme le dérangement hivernal ou le changement climatique.

这些鸡形目受到多种压力,如冬季的干扰和气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les effets du SII sur l’appareil intestinal sont multiples et dépendent de chaque malade.

肠易激综合症对肠道的影响多种多样,并且因每个患者而不同。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est aux versions multiples qu'on voit le fameux accent de Laurel et Hardy.

多个版本中,我们可以看到Laurel和Hardy的口音。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le morpho, comme d'autres papillons, a développé des stratégies ont les applications sont multiples.

像其他蝴蝶一样,大蓝蝶已经开发了具有多种用途的策略

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le faible grossissement et les multiples rayures sur les verres n’améliorèrent pas grandement sa vision.

望远镜的变焦倍数不大,镜片上也有不少污渍,并没能帮助她看清车内发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Napoléon, c'est un puits d'inspiration pour les réalisateurs, puisqu'il a de multiples facettes.

拿破仑之所以成为导演们灵感的源泉,其中有着诸多因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高, 超高侧倾(弯道上的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接