Ce musicien met un poème en musique.
这位音乐家为一首诗谱曲。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列举几位法国音乐家吗?
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
还把给伟大音乐家,伟大画家们。
Dans ma tête, je reste un musicien comme les autres.
在我脑中我认为和其他音乐家一样。
Après sa mort, beaucoup de musiciens chinois rechantent ses oeuvres.
在她去世以后,许多中国歌手都翻唱过她作品。
Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.
但是在公园里,我们可以发现一些乐手,弹奏着国人不认识乐器。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑问,我失望情绪没有这些音乐家那么强烈。
Les musiciens jouent une symphonie de Beethoven.
音乐家在演奏一曲贝多芬交响乐。
Ils sont musiciens, le père comme le fils.
他们, 父亲和儿子, 都是音乐家。
Dominique Nicolas, jeune musicien de vingt ans, lui répond.
20岁年轻音乐家Dominique Nicolas回应了他。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在笼罩下,音乐家人依次上台献艺。
Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.
同众多年轻音乐家一样,在取得今日成功之前,他辛苦打拼了许多年。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了诗人与音乐家邀我们共游嬉戏。
Elle est assez musicienne.
她相当懂音乐。
Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.
广场上,许多音乐家和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深一直都富有生气。
Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌在中间,跳舞在围。调子是简单而重复。
Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.
最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边三人组合(那可是真正爵士音乐家)真是棒极了。
C'est un musicien hors de pair.
他是一位杰出音乐家。
Cette musicienne a l'entente de l'harmonie.
这位音乐家有很强和声。
Les musiciens ne peuvent se rendre aux États-Unis.
古巴音乐家不许进入美国市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, désolé pour tous les musiciens qui regardent cette vidéo.
是的,观看本视频的乐们,感到很抱歉。
Ma mère est artiste peinte, mon père est un musicien, chanteur.
妈妈是画,是乐。
Mon premier est un musicien célèbre.
第一个是一位著名的乐。
J'ai un oncle qui est musicien.
有一个叔叔是乐。
Elle a dû les faire venir avec les musiciens, les chaises et les rafraîchissements.
她多半是靠了这些乐,这些舒服的椅子,还有可口的饮料才把他们吸引来的。
Pourtant, à tout âge, nous avons presque tous la possibilité de devenir un bon musicien.
然而,无论在任何年龄,们成为大乐的可能性都是大致相同的。
Je le trouve toujours d'une élégance folle et puis c'est un très grand musicien.
一直觉得他是一个非常优雅的人,他是一个伟大的乐。
C'est le pionnier du rock chinois, c'est le musicien chinois qui a introduit la musique rock en Chine.
他是中国摇滚的先驱,是中国的乐,他摇滚乐引入了中国。
Et il ajouta : Je vous laisse le musicien, mais je veux la clarinette.
他还加上一句,“把这乐你们,但是要那单簧管。”
Tout le monde dit le bac. D'accord. À ne pas confondre avec le musicien
所有人说bac。好的。不要把它和乐混淆了。
Vinteuil avait été l’un de ces musiciens.
凡德伊就是这样的乐中的一个。
Elle restera aux côtés du musicien de longues années.
她将与这位乐在一起很多年。
Franchement, si je voulais travailler je n'aurais pas fait musicien.
坦率地说,如果想工作,就不会成为一名乐。
Peinture, sculpture, architecture, astronomie, musicien… Il brille dans tous les domaines.
绘画、雕塑、建筑、天文学、乐… … 他在所有领域都很出众。
Des chars, des danseurs et des musiciens s'agitent émerveillés des Douaisiens.
花车、舞者和乐在杜埃人民惊奇的注目下移动着。
Des musiciens congolais modifient la recette et donnent naissance à la rumba congolaise.
刚果乐改变了方式,刚果伦巴诞生了。
Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!
卡车司机、乐或建筑工人的平均听力损失为20分贝!
Plusieurs rappeurs ont même pour parents des musiciens renommés comme Gims, Youssoupha ou Ninho.
许多说唱歌手的父母也是著名的乐,比如Gims, Youssoupha或Ninho。
De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.
日本的大乐们才站到了前列,来演奏们的古典曲目。
C'est comme pour un musicien, tout à coup, avoir un violoniste ou un pianiste.
就像一个乐突然遇到了一位小提琴手或钢琴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释