有奖纠错
| 划词

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

人体是一个精巧、完善结构

评价该例句:好评差评指正

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

改革药品格形成机制

评价该例句:好评差评指正

Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.

健全医疗保险经办机构运行机制。

评价该例句:好评差评指正

Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.

完善政府对公共卫生投入机制

评价该例句:好评差评指正

Groupe de se conformer aux trois-anneau mécanisme pour la gestion du changement et l'innovation.

三环集团坚持机制变革和理创新。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement chinois a adopté un mécanisme de fixation des prix du pétrole début 2009.

中方曾在2009年采用石机制

评价该例句:好评差评指正

Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.

两个机构为此将相互补充。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套理机构和服务机制

评价该例句:好评差评指正

Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

与清洁发展机制有关

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.

这种努力是对目前采取各种做法补充。

评价该例句:好评差评指正

Créer un mécanisme de réponse en temps réel.

提供作出实时反应机制。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.

我们需要有可信核查机制

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.

现已做到全国机械车库第一业绩。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

但是,要实现政治承诺就必须建立相应法律机制

评价该例句:好评差评指正

La Norvège se félicite des nouveaux mécanismes financiers innovants.

挪威欢迎新和有创意筹资机制

评价该例句:好评差评指正

Elle tend à rendre ces mécanismes visibles et contestables.

该政策希望揭露并讨论这些机制,打击这些机制并防止新歧视机制发展。

评价该例句:好评差评指正

La quatrième point examiné était le mécanisme de désarmement.

审议第四个项目是裁军机制

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin effectivement d'un mécanisme de désarmement.

我们需要有能有效发挥职能裁军机构

评价该例句:好评差评指正

Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

因此,维和部需要引入企业风险理,将其作为内部控制框架一部分

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait envisager d'adopter un nouveau mécanisme correcteur.

应考虑引进另一种机制来解决这个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhéomètre, rhéométrie, rhéomorphisme, rhéopectique, rhéopexie, rhéophile, rhéoscope, rhéospectromètre, rhéosphère, rhéostat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.

使得大脑开启某一

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et les violences conjugales, ça dépend du même mécanisme.

家庭暴取决于相同的

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Comment avoir prise sur un mécanisme qui peut se dérégler?

如何掌控可能出错的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Depuis quelques temps, des recherches ont permis de mieux cerner ces mécanismes.

经过多年研究让我们解这些方法

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.

于连不专心照的运转,却在埋头读书。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Évidemment ! Les mouvements des deux sphères sont engendrés par des mécanismes sophistiqués.

“当然有,内外壳之间通过复杂的。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cela fait bouger des mécanismes permettant à la locomotive d'avancer toute seule.

这改变车的装置,使车开始自行前进。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est animé grâce à un mécanisme interne et alimenté par l'ichor.

它靠内部运作并由神血提

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous perfectionnerons les mécanismes de gestion et de services dans les quartiers d'habitation.

健全社区管理和服务

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sentant sa dernière heure venue, le crustacé déclenche un mécanisme de défense plutôt brillant.

在其最后的时刻,甲壳类物释放出非常明亮的防御制。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'explique un peu le mécanisme dans le pack 2, mais c'est logique.

我在包 2 中稍微解释一下,但这是有道理的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La douleur physique et la douleur sociale utilisent des mécanismes communs dans votre cerveau.

身体上的疼痛和社交上的疼痛在你的大脑中使用共同的

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais si vous êtes conscient de ce mécanisme, vous pouvez apprendre à mieux le gérer.

但是如果你们意识到这个你们会学会更好管理压

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La transpiration est un mécanisme que ton corps utilise pour se garder au frais.

出汗是你的身体用来保持自身凉爽的一种

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des artisans tentent donc de créer un mécanisme qui mesure les mêmes tranches de temps.

因此,工匠们正试图创造一种测量相同时间段的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ca peut être aussi de la réglementation, des mécanismes d'accompagnement, il y en a plein.

也可以是监管、支持,有很多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'exposition au froid n'a pas duré assez longtemps pour dégrader le mécanisme odorant.

没有长时间暴露在寒冷下来破坏芳香

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cela repose sur des mécanismes psychologiques.

这是基于心理

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le mécanisme de détection est le même.

检测相同。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or on ignorait jusqu'à présent quel mécanisme était à l'origine de ce comportement.

然而,人们此前对这一行为背后的知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhizo-, rhizobium, rhizocarpé, rhizocarpée, rhizocarpique, rhizoclones, rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接