有奖纠错
| 划词
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Imbécile, que veux-tu que je médite ?

“呆子!我能有什么计划?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Médite pour calmer et apaiser ton esprit.

冥想帮助你平静你的精神。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Nous voici deux domestiques occupés à médire de leurs maîtres, pensa-t-il.

“我们两个仆人在讲主人的坏话呢,”他想。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bon maintenant, tu te calmes, tu sais que c'est nerveux, tes picotements. Le médecin me l'a dit. Alors tu médites.

好,现在你平静生说你的瘙痒是心理原因,你现在练练冥想。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bon ! s’écria Pencroff, voilà Nab qui déprécie mon golfe, au moment où je médite d’en faire hommage à l’Amérique !

“你们瞧!”潘克洛夫大声说,“我正打算把这个港湾献给美国,纳布却瞧不起它!”

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Et je sais que de moi tu médis l'an passé.

我知道你去年说我坏话。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je me mets assis, je croise les jambes et pendant cinq minutes je médite.

我坐,交叉我的腿,我冥想五分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Du coup, je médite vraiment, c'est comme si je coupais le son.

所以我真的在打坐,就像关掉声音一样。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Dauber" veut dire " médire" , " se moquer" , " dénigrer" et " puer" .

“Dauber”的意思是“诽谤”、“嘲笑”、“贬低”和“臭名昭著”。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Dauber" , dans le sens de médire, vient du vieux francique " dubban" , " frapper" .

“Dauber”,在诽谤的意义上,克语的“dubban”,“罢工”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Il médite aussi pour caler ses pensées sur sa respiration et resté concentré le plus longtemps possible.

他还进行冥想,使思想与呼吸保持一致,并尽可能长时间地保持专注。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Là, on a également un préfixe négatif, mé-, médire, derrière le radical qui évoque ce qui peut être dit.

在那里,我们在部首后面还有一个否定前缀,mé-,médire, 它唤起可以说的话。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je ne fais plus du yoga, je ne médite plus, j'ai arrêté d'apprendre  une nouvelle langue étrangère.

我不再做瑜伽,我不再冥想,我停止学习一门新的外语。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le père : II se nourrit comme un ours ; il mange des herbes, des insectes, des fruits. Il dort. Il lit. Il médite.

他像熊一样饮食,他吃草、昆虫、水果,他睡觉,他读书,他思考。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais de quoi se mêlent tous ces gens dans ta petite vie sociale, Jeanne ? Qui sont ces bons amis qui cancanent, ragotent et médisent ?

“你身边的这些人到底有什么好瞎掺和的,让娜?这些所谓的好朋友整天就只知道搬弄是非,背地里说人闲话吗?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est-à-dire que j'essayais de répondre à ce que mes partenaires français médisaient, et qui avaient tendance à dire : « Ah, il faut valoriser, il faut aider » .

就是说我试着回答我的法国伙伴所诽谤的事情,他们有着这样说的倾向:《啊,要使自己更加被看重,要帮助别人》。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Personnellement, je médite seulement cinq minutes chaque matin, mais je sens que ça m'aide beaucoup à me concentrer et à me focaliser tout au long de la journée.

就我个人而言,我每天早上只冥想五分钟,但我觉得这对我一整天的专注和集中都有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

" Il médite de quel genre de supplice il me fera mourir, se dit tout bas d'Artagnan ; Eh bien, ma foi ! il verra comment meurt un gentilhomme. "

“他在考虑将用什么酷刑让我死去,”达达尼昂低声自语道;“好吧,听天由命吧!他将看到一个绅士是怎样视死如归的。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est vraiment une des raisons pour lesquelles je médite.

这确实是我冥想的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La deuxième raison pour laquelle je médite, c'est que méditer, ça aider à maîtriser ses pensées.

我冥想的第二个原因是冥想可以帮助你控制自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电泳现象, 电泳仪, 电涌导纳, 电源, 电源插口安全套, 电源电缆, 电源开关, 电跃迁, 电晕, 电晕电压,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接