有奖纠错
| 划词

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

但是,他对事物的看法记录。

评价该例句:好评差评指正

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可怜他呢, 他这是自作自受

评价该例句:好评差评指正

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任信任的人。

评价该例句:好评差评指正

Il a bien mérité de la patrie.

他对国家有很多贡献

评价该例句:好评差评指正

Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.

这次获奖既是受之无愧,也很适时。

评价该例句:好评差评指正

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都细细品味。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il reçoive ici nos félicitations les plus méritées.

现在,他得我们表

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que ces suggestions méritent un examen approfondi.

我们认为,这三项建议应得到全面考虑。

评价该例句:好评差评指正

J'estime que ces possibilités méritent d'être explorées.

我认为,我们需要进一步探讨这机会。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous pensons que certains résultats méritent d'être signalés.

不过,我们认为,有一事态发展得一提。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont deux propositions concrètes qui méritent vraiment l'attention.

这是两个真正得注意的具体提议。

评价该例句:好评差评指正

Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!

啊,我给他的帮助可绝对是他这样的!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toutefois estimé que cette question méritait une réflexion ultérieure.

但是我们认为这还需要进一步考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il y expose des questions poignantes qui méritent une attention soutenue.

他为我们提出了得我们认真注意的尖锐问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement japonais pense que ces suggestions méritent notre examen approfondi.

日本政府认为这建议得我们透彻地审议。

评价该例句:好评差评指正

Les parties qui ont rendu cet accord possible méritent des félicitations.

应当称赞各方使这一协议成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont convenu que les points soulevés méritaient une attention particulière.

代表们同意所提各点得认真注意。

评价该例句:好评差评指正

D'autres estiment que cette idée mériterait peut-être un examen attentif.

另一成员则认为可能要认真加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Aussi fragiles soient-ils, ces progrès méritent certainement d'être soutenus.

尽管进展可能十分脆弱,但这种进展当然得支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝, 错缝搭接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Croyons en nous, nous le méritons !

让我们相信,我们值得!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et pour ça, vous méritez des guilis.

鉴于此,你值得挠痒痒哦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le curé a raison, c'est bien mérité. »

神甫说得对,那是罪有应得"

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Voici le top 3 des Nobel pas vraiment mérités.

是前3名不太应得的诺贝尔奖获得者

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un spectacle bien mérité après une bonne randonnée matinale.

这是在清晨美好的徒步旅行之后,值得一看的风景。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao commença à trier celles qui méritaient d’être agrandies.

他开始查看哪张值得放大洗成照片。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Tu es prêt à profiter d'une délicieuse nuit de sommeil bien mérité.

备好享受睡意浓浓的迷人夜晚了吗

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

2 aspects qui méritent qu'on s'attarde sur la question plus longuement.

2方面值得我们停留长时间来探讨。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu reçu les soins et l'attention que tu méritais quand tu étais enfant ?

你小时候得到应得的关心和关注吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ils vont devoir se battre pour prouver qu'ils méritent leur place dans la compétition.

他们必须拼尽全力,证明留在比赛中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on s'intéresse aux milliardaires, on se demande souvent s'ils ont mérité leurs fortunes.

当人们关注亿万富翁时,人们常常会想,他们是否他们的财富。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est une assiette qui mériterait d'être dans un restaurant double étoilé sans problème.

这道菜绝对上双星餐厅的水

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quels supplices horribles ! je les ai bien mérités.

多可怕的酷刑啊!我罪有应得。”

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Nous méritons d'être heureuses nous aussi !

我们也应该幸福。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu as bien mérité que je te lise trois histoires.

赢得了我给你讲三个故事的奖励

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il a eu ce qu'il méritait pour avoir renvoyé Winky, non ? dit froidement Hermione.

“这是他开除闪闪而得到的报应,不是吗?”赫敏说,语气有些尖刻。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

BERNARD (à François): Venez prendre un verre, vous l’avez bien mérité.

来喝一杯,您值得拥有

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– … méritait bien un peu de chambardement.

“——正是我们亲爱的新校长罪有应得的。”弗雷德说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Bravo, Laurent ! Vous méritez bien votre café.

很棒啊,Laurent!您很应该奖励一杯咖啡!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En résumé, Paris, Lyon, Annecy et Nice sont toutes des villes magnifiques qui méritent d'être explorées.

总而言之,巴黎、里昂、安纳西和尼斯都是值得探索的美妙城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体), 错误百出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接