有奖纠错
| 划词

L’AOC garantie également des méthodes de production.

AOC 也担保葡萄酒的生产方法。

评价该例句:好评差评指正

Cet étranger a acheté une méthode de chinois.

外国人买本学教材

评价该例句:好评差评指正

Il attache de l'importance aux méthodes de travail.

他重视工作方法

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'il vaudrait mieux changer de méthode.

看来最好换方法

评价该例句:好评差评指正

Le patron a trouvé une méthode pour augmenter la productivité.

老板找到种提高生产率的方法

评价该例句:好评差评指正

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明的客观方法对认定事实有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .

通过词根背单词是不错的方法

评价该例句:好评差评指正

Il adopte les méthodes de la critique et de l'autocritique.

他采批评和自我批评的方法

评价该例句:好评差评指正

Si vous choisissez cette méthode, vous pouvez donner une réponse satisfaisante.

如果你选择本公司能给你提供份满意的答卷。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser des méthodes de stockage à haute-qualité de poulet et les oeufs.

放养方式,生产高品质的鸡和鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正

André Bamberski a donc utilisé la méthode forte pour arriver à ses fins.

安德烈使种“非常手段”达到自己的目的。

评价该例句:好评差评指正

Nous montrerons comment nous avons pu résoudre les problèmes de convergence dans la méthode itérative.

我们将展示我们如何能解决迭代法收敛的问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est la méthode par où nous procéderons.

这是我们着手进行时将采方法

评价该例句:好评差评指正

Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.

国的教育方法比较陈旧。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est la négation de la science.

方法是反科学的。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.

他缺乏管理企业的方法

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.

然后是它的思想内容和写法.

评价该例句:好评差评指正

Méthode et ensemble des techniques d'élaboration du vin.

葡萄酒酿造方法与所有的技术。

评价该例句:好评差评指正

Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.

“好,”水手说,“干吧,我们要好好地布置下。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法我不熟悉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焙制, , 蓓蕾, , , 褙子, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Pourtant, tous les Français connaissent sa méthode.

然而,所有法国人都知道他的方法

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous avez organisé une méthode de résistance ?

“你们在研究某种反抗的办法?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est en aucun cas, la bonne méthode.

在任下,好的方法

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous conseille notre méthode générale, d'accord ?

我推荐你采用我们的方法

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais il n’y a pas des méthodes magiques.

但是不存在神奇的方法

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah ouais ça c'est une bonne méthode.

哦,是的,这是个好方法

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Et pour y répondre, on suit cette méthode.

我们用这个方法来回答这个问题

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Alors, en quoi consiste cette fameuse méthode Coué ?

那么这个著名的库埃法是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过激进的办法

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais il existe une méthode encore plus efficace.

但还有效的方法

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On va pouvoir utiliser la méthode de la parallaxe.

我们可以使用视差

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon alors, il n’y a pas une méthode magique.

那么,这没有什么神奇的方法

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ne trouvez-vous pas la méthode de Moriani excellente ?

“至少你总得佩服穆黎亚尼的做功和台步吧。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Nous souhaitons aujourd'hui utiliser une méthode qui sera moins onéreuse.

“我们希望使用一种成本低的方法

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La FIFA modifie ces méthodes de calcul entre chaque compétition.

国际足联在每场比赛之间修改这些计算方法。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc nous avons présenté plusieurs méthodes pour apprendre du vocabulaire.

所以我们提出了几种学习词汇的方法

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le fard à paupières, je suis restée sur la méthode traditionnelle.

我依然使用传统方法涂眼影。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le shoyu traditionnel préparé selon les méthodes ancestrales est très apprécié.

准备好的传统酱油根据祖先的方法深受喜爱。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Une équipe de 10 artisans perpétue la méthode traditionnelle au chaudron.

由10名工匠组成的团队延续了传统的大锅制造工艺

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Avez-vous déjà entendu parler de la méthode de Monte-Carlo ?

你听说过‘蒙特卡洛’吗?

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


贲门的, 贲门梗阻, 贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接