有奖纠错
| 划词

La première se rapporte à la méthodologie du rapport.

第一个问题是该报告的方法

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient tous les trois adopté une méthodologie commune.

三个委员会全了一种共同办法

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible de mettre au point une méthodologie internationale commune?

是否有可能制定一种共同的国际方法

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq pays ont fourni des données supplémentaires suivant cette nouvelle méthodologie.

个国家根据该套新的办法提供补充数据

评价该例句:好评差评指正

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各类评价中所用方法的比较分析。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays suggère au Conseil de sécurité d'appliquer une méthodologie similaire.

我国建议,安理会应该用类似的做法。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 1 000 écoles appliquent la méthodologie de la réhabilitation psychosociale.

目前,1 000所学校实施心理社会康复方法。

评价该例句:好评差评指正

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑力劳动和体力劳动的基本方法

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, on peut décrire la méthodologie suivie par l'OIT.

国际劳工组织的政策设计方法可以说是一种清楚的范例。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre serait examiné lorsqu'on parviendrait à un accord sur la méthodologie.

当对计算方法达成一致时,应对这一数字进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

情况下,难民署用了集体推荐的办法。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe technique n'a pas utilisé une méthodologie de recherche scientifique.

技术小组没有用科学研究方法。

评价该例句:好评差评指正

La réunion d'experts a examiné et approuvé la méthodologie adoptée par l'ONUDC.

专家组会议审查并确认了毒品和犯罪问题办公室所用的方法

评价该例句:好评差评指正

Des pays développés Parties ont mis l'accent sur les méthodologies et démarches pertinentes.

发达国家缔约方强调方法和方针的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola a adopté la méthodologie des soins de santé primaires de l'OMS.

安哥拉纳了卫生组织的一套初级医疗护理方法。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude se fondait sur une méthodologie spécifique (CES-D climax supérieur à 16).

这项研究用了一套特别的方法(CES-D climacx-over 16)。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

健康权应该与现有的影响评估方法结合一起。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport et ses additifs utilisent cette méthodologie sur une base thématique et régionale.

本报告及其增编按专题和区域展开分析时使用了这一方法

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED utilise notamment cette méthodologie dans son Rapport sur l'investissement dans le monde.

例如,贸发会议《世界投资报告》中用了这一方法

评价该例句:好评差评指正

Ce système de mesures d'incitation serait fondé sur une méthodologie transparente, cohérente et scientifique.

这种积极鼓励体系将以透明、一致和符合科学的方法为基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体, 单刃刺刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Heureusement, l'Insee trouve la solution en rendant leur méthodologie de calcul de l'indice secrète.

幸运的是,INSEE 找到了一个决方案,将其计算指数的方法列为机密。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a aussi toute une question à propos des la méthodologie de compensation.

还有一个补偿方案的问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et après tout la vulgarisation en méthodologie ça fait aussi partie de la vulgarisation historique.

毕竟,方法论的普及也是历史普及的一部分。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Dans la foulée de sa parution, de nombreux chercheurs avaient exprimé leurs doutes sur la méthodologie.

在该声明发表之后,许多研究人员对方法表示质疑

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La méthodologie de l'étude a donc été calibrée à l'aide de photos par temps clair et par temps pollué.

因此,研究方法使用晴朗天气和受污染天气的照片进行校准的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pour comprendre le résultat de cette étude, il faut que je vous parle rapidement de la méthodologie qu'ils ont utilisée.

为了让你们理研究成果,我得跟你们快速讲一下他们使用的方法

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce qu'en vous révélant un petit peu l'envers du décors, et bah ça peut vous apprendre quelques trucs sur la méthodologie.

因为通过揭示一幕后故事,它可以教你一方法论的技巧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le document souligne certes l'excellence académique du lycée, mais il déplore des problèmes de méthodologie.

该文件当然强调了学校的学术卓越,但对方法论问题表示遗憾

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Elle me donne des conseils de méthodologie pour bien rédiger ma thèse.

她为我提供了写好论文的方法建议。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ne restez pas dans un cours où vous n'appréciez pas la pédagogie du professeur ou si sa méthodologie ne vous convient pas.

不要听你不欣赏老师的教学法或他的方法不适合你的课程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais avec la création de l'ONU en 1946, puis la construction européenne, c'est l'opportunité parfaite pour harmoniser les méthodologies statistiques entre les différents pays.

但是,随着 1946 年联合国的成立以及随后的欧洲一体化,是协调不同国家之间统计方法的绝佳机会。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Farida Ramani : Le but, notre objectif, c'est de leur proposer une méthodologie pour analyser et développer leur esprit critique.

Farida Ramani:目标,我们的目标,是为他们提供一分析和发展批判性思维的方法

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Rappelons qu'une méthodologie d'enseignement vise un certain état final, que l'on souhaite faire atteindre aussi rapidement que possible aux élèves.

应该记住,教学方法旨在达到某最终状态,我们希望学生尽快达到状态。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Selon cette méthodologie, Matteo Salvini obtient 33% d’opinion favorable en février 2018, 50% en avril, et jusqu’à 60% en septembre, puis en janvier 2019.

根据方式马泰奥·萨尔维尼拥有在2018年的二月有百分之三十三的支持率,四月有百分之五十,九月则达到百分之六十,然后是2019年1月。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Cela signifie simplement que ça ne correspond pas, que l'approche, la pédagogie ou la méthodologie n'est pas adaptée à vous, à votre manière d'apprendre.

它只是意味着不合适,方法、教学法不适合你,不适合你的学习方式。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Depuis plus de vingt ans environ, les recherches sur l'acquisition d'une langue étrangère connaissent un extraordinaire regain d'intérêt et influencent les recherches sur les méthodologies d'enseignement.

二十多年来,对外语习得的研究经历了一次非同寻常的兴趣复兴,并影响了对教学方法的研究。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On se retrouve très bientôt sur Nota Bene pour la suite des aventures puisqu'on vous a préparé une petite interview avec Guillaume pour revenir sur ces méthodologies un petit novatrices !

我们很快就会在Nota Bene上见面啦,因为我和纪尧姆已经准备好了剩下的内容的视频!

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Concrètement, l'approche communicative regroupe des recherches et des expériences nombreuses et variées; il n'est pas possible de parler d'une méthodologie commune car les emprunts théoriques sont trop divers.

具体来说,交际法汇集了众多不同的研究和经验;不可能谈论共同的方法,因为理论借用太多样化了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

Par contre, le questionnaire et l'accompagnement du praticien est une aide, une méthodologie et des repères plus sûres, certes, mais vous pouvez également découvrir votre type de personnalités MBTI seul.

反过来说,问卷调查和从业者的支持是有帮助的,也是一更准确的方法和基准,但你也能自己发现自己的MBTI性格类型。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et moi j'avais envie de revenir sur cette méthodologie là, parce que nous on l'a appliqué sur certains secteurs, et ça ne marche pas, c'est un préavis de grève.

我想回到方法,因为我们把它应用到某部门,它不起作用,是罢工通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗, 单扇门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接