Ce projet répond à une incontestable nécessité.
提案满足了一项明显需要。
La résolution a reconnu cette impérieuse nécessité.
决议承认这种必不可少需要。
Cela éliminerait la nécessité même des conflits.
这将消除导致冲突必要性和冲动。
On ne saurait trop insister sur cette nécessité.
这一点怎么强调也不过分。
Le présent rapport fait suite à cette nécessité.
本报告为了响应该需要。
Je voudrais réitérer la nécessité de telles consultations.
我谨重申进行这种必要。
Elle souligne la nécessité de redresser cette situation.
她强调一定要纠正这种状。
Ils fuient par nécessité, non par volonté délibérée.
他们出于危急情逃离,而不逃离。
Nous ne voyons pas la nécessité de nouveaux instruments.
我们认为不需要新文书。
Il concerne la nécessité d'adopter une approche globale.
它涉及采取一种整体做法必要性。
Le processus sera inévitablement conditionné par les nécessités urgentes.
该进程会不可避免地受到紧急状制约。
Tout solde négatif entraîne donc la nécessité d'emprunter.
因此,如有负现金状,就必须通过借款来处理。
J'ai évoqué la nécessité d'une approche globale.
我已经谈到需要采取全面方针。
Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
不可否认,新国际经济秩序必不可少。
Le dialogue est une des nécessités de la vie.
对话生活基本要素之一。
Saint-Kitts-et-Nevis est convaincu de la nécessité de la réforme.
圣基茨和尼维斯认为,改革必要。
Le renforcement des capacités commerciales est une nécessité urgente.
迫切需要进行贸易能力建设。
Le Sommet du millénaire a clairement souligné cette nécessité.
千年首脑会议显然强调了这种需要。
Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.
在这方面,我们有好范例。
D'autres se prolongent sans nécessité pour la même raison.
另一些武装冲突则由于同样原因而不必要地长期持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, le voyage est perçu comme une dure nécessité.
然而,旅行被认为是一种必需品。
Numéro 3. Il justifie sa manipulation par une nécessité pratique.
第三,他以实际需要证明其操纵的合理性。
Il n’y a donc pas nécessité de se les procurer.
因此,无需获取它们。
Il n'y a aucune nécessité à lui raconter tout cela.
真的没必要对她说些。”
Je l’ai fait par nécessité, je vous assure, et non par vanité.
我是不得已才样做的,老实说,并非出自虚荣。”
Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?
对你来说,是否有创作的必要,继续绘画的必要?
On lui conseillait de voir souvent son père, il se conformait à cette triste nécessité.
家还劝他常去看看父亲呢,他履行了倒霉的义务。
Ces deux langues, ce n'est pas une discussion, c'est une nécessité.
学习两门语言是不容争辩的,是必要的。
Ami Conseil, je vous aime beaucoup, mais pas assez pour vous manger sans nécessité.
“康塞尔朋友,我很喜欢你,但不到万不得已,我是不会吃你的。”
Mon ami, ce mot m’entraîne dans une horrible nécessité. Voulez-vous donc savoir la suite ?
“我的朋友,你给了我一件痛苦的工作了。你一定要全部知道吗?”
Revenons, c’est une nécessité de ce livre, sur ce fatal champ de bataille.
我们再来谈谈那不幸的,对本书是必要的。
Savoir est un viatique, penser est de première nécessité, la vérité est nourriture comme le froment.
知识是生旅途中的资粮,思想第一重要,真理是粮食,有如稻麦。
De là, nécessité d’acheter les vêtements et objets nécessaires au voyage.
因此,就必须购买一些旅途中所需要的衣物。
L'écriture du premier tome a nécessité de nombreuses années de travail.
第一卷花了很多年时间来写。
Ce palais a nécessité 100 millions de briques et 200 millions de tuiles.
一亿块砖和两亿块瓦。
Pour les uns comme pour les autres, la nécessité était la même.
双方都非样做不可。
Pour elles, la priorité, c'est de rentabiliser les autoroutes récentes et celles qui ont nécessité de gros travaux.
对于些公司来说,他们的首要任务是让最新的高速公路和那些需要大量维修的高速公路盈利。
Ce n'est clairement pas un sac de première nécessité, mais c'est un sac de fun.
显然不是一个必需的手袋,但是一个有趣的手袋。
De là la nécessité des tocsins et des guerres.
因而就有必要敲响警钟,进行斗。
En -té : la beauté, la nécessité.
美丽,必要性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释