有奖纠错
| 划词

La CDAA appuie pleinement l'action menée pour lutter contre la toxicomanie et le narcotrafic.

南共体全力支持旨在打击药物滥用非法贩毒的行动。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.

另一方面,麻醉药品贩卖仍然是资助恐怖主义组织的一个重要经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Les deux principaux problèmes qui se posent au territoire en matière de criminalité sont le narcotrafic et l'immigration illégale, venant essentiellement d'Haïti.

特克斯斯群岛面临着两个主要的犯罪问题,即贩毒非法移民,主要是来自海地的非法移民。

评价该例句:好评差评指正

Autre mesure, un Conseil de coordination des autorités chargées, au sein des États membres de l'OTSC, de la lutte contre le narcotrafic a été instauré.

另一项对策是成立集体安全条约组织协调理事会的打击贩毒管理机构。

评价该例句:好评差评指正

Le narcotrafic a commencé à se ralentir à la suite de mesures telles que le stationnement de forces de sécurité dans les zones les plus touchées.

由于采取了在受影响最大的地区部署安全部队等措施,贩毒活动开始有所收敛。

评价该例句:好评差评指正

De plus, étant donné les résultats positifs que l'on obtient en luttant ensemble contre le narcotrafic international, parvenir à un consensus universel devrait être l'objectif de toute politique internationale.

而且,鉴于共同打击国际药物贩运属于一种正戏,意见的普遍一致性应始终是国际政策所追求的一项目标。

评价该例句:好评差评指正

M. Christian (Ghana) fait savoir que, en raison de la forte augmentation du narcotrafic enregistrée récemment, le Président du Ghana a appelé la nation à faire la guerre aux drogues.

Christian先生(加纳)说,由于近期药物贩运活动激增,加纳总统动员全国向毒品宣战。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cette visite, elle a exploré la possibilité de créer un fonds de capital-risque dans ce pays, mais la guérilla permanente et le narcotrafic l'en ont dissuadée.

在此次访问中,我们探索了在哥伦比亚建立基金的可行性,但因常年的击战毒品贩运而作罢。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devraient s'assurer que leurs législations et leurs lois intègrent la capacité d'agir contre le blanchiment de capitaux lié au narcotrafic, aux autres actes criminels et au financement du terrorisme.

各国政府应确保法律系统内具备对同毒品有关的洗犯罪行为所得资助恐怖主义行为采取行动的能力。

评价该例句:好评差评指正

Aussi une action et une coopération régionales de haut niveau, et à tous les échelons, sont-elles essentielles pour contrer le terrorisme transnational, juguler le narcotrafic et s'attaquer aux problèmes urgents des réfugiés.

高级别区域接触以及各级合作对处理跨国恐怖主义,毒品贸易紧迫的难民问题至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Maintenir un contrôle sur tout le territoire est difficile, surtout en raison des nombreuses îles inhabitées qui sont facilement exploitées par des étrangers pour le narcotrafic, l'immigration illégale et la criminalité organisée.

保持对全国领土的控制很困难,特别是因为有大量无人居住的岛屿很容易被外国人用来从事贩毒活动、非法移民有组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du trafic de drogues, il serait intéressant de savoir comment le Gouvernement reliera le plan d'action national de lutte contre le narcotrafic aux réformes plus vastes du secteur de la sécurité.

关于贩毒问题,她希望了解政府打算如何使更广泛的安全部门改革与国家打击贩毒活动行动计划挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est encore possible de prévenir le narcotrafic en Sierra Leone a un coût relativement modeste, puisque ceux qui pratiquent le commerce de stupéfiants n'ont pas encore la haute main sur l'économie nationale.

然而,由于贩运毒品还没有控制住国民经济,以较低的成本来防止塞拉利昂的贩毒活动仍是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Se servir des autorités existantes comme levier pour lutter contre le financement occulte de tous les types de criminalité y compris le financement du terrorisme, le blanchiment de capitaux, le narcotrafic, la « kleptocratie » et la prolifération.

利用现有权力机构打击各类犯罪的资金基础,包括资助恐怖主义、洗、贩毒、盗贼统治毒品扩散等。

评价该例句:好评差评指正

Toute la panoplie des instruments financiers soit déployée multilatéralement pour s'attaquer au financement occulte du terrorisme et à toutes les activités transfrontalières illégales, y compris le crime organisé, le narcotrafic, la kleptocratie et la contrebande d'armes de destruction massive.

在多边范围部署一整套金融工具,打击资助恐怖主义的行为包括有组织犯罪、贩毒盗贼统治贩运大规模毁灭性武器在内的所有跨界非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il reste de graves défis à relever : la transparence de la gouvernance reste difficile à réaliser et la combinaison d'un taux élevé de chômage des jeunes et d'une intensification du narcotrafic en Afrique de l'Ouest est particulièrement inquiétante.

尽管如此,还有许多严峻的挑战要应对:治理中的透明度很难实现、青年失业率高西非贩毒持续增多并存,尤令人感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

La CDAA est déterminée à intensifier la coopération internationale en vue de l'élimination du narcotrafic et de la prévention de la criminalité et elle demande que soit reconduit l'appui apporté à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.

南共体致力于加强国际合作以消除非法贩运毒品并预防犯罪,呼吁继续为联合国毒品犯罪问题办公室提供支持。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la lutte contre le narcotrafic, le blanchiment de capitaux et les délits financiers et économiques, le Nigéria a actualisé la loi contre le blanchiment de capitaux et son Assemblée nationale examine actuellement un projet de loi sur les délits financiers et économiques.

在打击贩毒、洗以及金融经济犯罪领域,目前正在修订国内反洗法,国民议会也正在审议一项关于金融经济犯罪的法案。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'accentuer la sensibilisation du public sur l'existence et les causes du terrorisme, du narcotrafic, de la contrebande d'armes et des dangers qui en découlent; les mass médias pourraient être mobilisés efficacement pour promouvoir la prévention et la lutte contre ce genre de criminalité.

应促使民众进一步认识恐怖主义、毒品武器贩运有关威胁的存在成因;这方面应有效利用宣传媒介来预防对抗这类罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements visés ne sont communiqués que sur la demande d'un fonctionnaire du Ministère public, de l'instance judiciaire compétente en matière de narcotrafic ou de blanchiment de ses produits, dans le cadre de poursuites engagées dans la République de Panama ou en vertu de traités d'entraide judiciaire.

只有检察署有权审理贩毒或清洗此一犯罪活动所得的金罪行的司法机关的人员为了巴拿马共国已经开始的司法程序或根据法律互助条约,提出要求时,方可提供这些资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年1月合集

Nous verrons comment on en est arrivés là, dans ce pays rongé par le narcotrafic.

们将们是如何在这个饱受毒品贩运蹂躏的国家实现这一目标的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

La proposition de loi pour lutter contre le narcotrafic a été adoptée aujourd'hui au Sénat à l'unanimité.

打击贩毒的法案今天在参议院获得一致通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Bien. Aujourd'hui encore, on va s'attaquer à la chaîne du narcotrafic.

- 好。即使在今天,们也将处理贩毒

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Parquet qui doit voir le jour en janvier avec la future loi narcotrafic.

该部门预计将于一月随着未来的毒品走私法案一同诞生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Son président parle d'un « conflit armé interne » un conflit avec les gangs du narcotrafic.

该国总统谈到了“内部武装冲” ,即与贩毒团伙的冲

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Cette semaine encore, c’est un journaliste spécialisé dans les enquêtes sur le narcotrafic qui a été assassiné.

就在本周,一名专门从事贩毒调查的记者被谋杀。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Oui, il y a de l'ambition dans la proposition de loi contre le narcotrafic, mais le sujet est transpartisan.

是的,反毒品走私法案提案中确实蕴含雄心但这一议题具有跨党派性质。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Celles du ministre de la Justice, même s'il affiche sa complicité avec Gérald Darmanin dans la lutte contre le narcotrafic.

司法部长也是如此,尽管他在打击贩毒方面表现出与热拉尔德·达马南 (Gérald Darmanin) 的合谋

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Le ministre de la Justice, Didier Migaud, a récemment annoncé un plan d'urgence et des mesures spécifiques, notamment contre les détenus condamnés pour narcotrafic.

司法部长迪迪埃·米戈 (Didier Migaud) 最近宣布了一项紧急计划和具体别是针对因贩毒而被定罪的囚犯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Hier déclarant que l'Équateur était en état de conflit armé interne, il a ordonné la neutralisation de tous les groupes criminels impliqués dans le narcotrafic.

昨天,他宣布厄瓜多尔处于内部武装冲状态,并下令消灭所有参与贩毒的犯罪集团

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Agé de 18 ans, originaire de Béziers, connu des services de police, tout porte à croire qu'il a été victime d'un nouveau règlement de comptes lié au narcotrafic.

18 岁的他来自贝济耶,警方认识他, 一切都表明他是与贩毒有关的新一轮算账的受害者

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Avec de beaux succès aux Antilles, avec la lutte contre le narcotrafic en Guyane, avec la sécurisation de Kourou, qui a permis le lancement d'Ariane six, fierté française et européenne, technologique et duale.

在安的列斯群岛取得巨大成功, 在圭亚那打击贩毒,夺取库鲁, 这使得阿丽亚娜6号火箭的发射成为可能,这是法国和欧洲在技术和,双重方面的骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

On retiendra surtout l'interminable bataille du budget, et une liste de promesses qui ne verront probablement jamais le jour : sur la lutte contre le narcotrafic ou contre les violences faites aux femmes.

们将别记住围绕预算的无休止的争斗,以及一系列可能永远不会实现的承诺:打击贩毒或打击针对妇女的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Ces heurts auraient été causés par l'interpellation de deux individus liés au narcotrafic.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿, 铋细晶石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接