有奖纠错
| 划词

La politique du Gabon est pro nataliste compte tenu de son sous peuplement.

加蓬政策是鼓励,因为加蓬人口不足。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement prône l'application de méthodes appropriées de planification familiale à une population incontestablement nataliste.

正在那些显然赞成人当中提倡适当计划施,并耗资10亿多非洲法郎购买和普及现代避孕工具。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette deuxième hypothèse, Mme Livingstone Raday se demande quelle pourrait être la cohérence d'une telle politique nataliste par rapport au principe, énoncé par les pouvoirs publics, d'une participation active des femmes à la collectivité, à égalité avec les hommes.

如果是要鼓励,她怀疑这项政策是否符合政立场,就是妇女在同男子平等基础上积极参与社会活动。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle craint que les efforts du Gouvernement destinés à tenir compte du fardeau des travaux de ménage et de l'éducation des enfants et sa politique nataliste ne pourraient, par inadvertance, aboutir à un renforcement d'idées périmés quant au rôle des femmes, elle demande instamment que d'autres aspects de la question soient pris en considération.

由于她心政考虑家事与抚养子女努力以及其促进人口增长政策会导致无意间强化对妇女陈旧看法,她敦促适当考虑问题其他方面。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs stratégiques fondamentaux visent à améliorer l'état de santé de la population et par conséquent l'espérance de vie, à réduire le nombre des décès évitables, en particulier chez les hommes en âge de travailler, à favoriser la natalité et à consolider la famille grâce à une prospérité accrue, à une meilleure qualité de vie, à une élévation du niveau de vie, au renforcement de la protection sociale des familles et à une politique nataliste tout en sensibilisant le public aux questions démographiques.

首要战略目标在于努力改善人口健康以提高命预期、降低特别是工作年龄男人可预防死亡率、刺激率并以更大繁荣强化家庭;类似途径还有改善活质量和活水准、改善家庭享有社会保护、鼓励人民以及在人口事务方面提供更好教机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trayon, tréanorite, tréasurite, Tréboul, trébuchant, trébuchement, trébucher, trébuchet, trécat, trechmannite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接