L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧个中立的联邦国家。
Il y a encore des informations neutres.
还是有客观公正的消息的。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中性白盒装。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
技术中立规定将促进对此种混合技术办法的接受。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用个较为中性的表述。
La zone neutre a ainsi été appelée Zone neutre partagée ("la ZNP").
于是,中立区开始称为“分割中立区”(“PNZ”)。
Il préfère l'expression « était également saisi », qui est neutre.
他更倾向于“收到了”的短语,后者没有作出任何表态。
Ainsi le paragraphe sera complètement neutre et n'aurait pas de connotation négative.
这,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极印象。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗性克隆”并不是中性的。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中性政治的环境中得到训练。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚的方式提供人道助。
Nous appuyons pleinement le rôle catalyseur de facilitateurs tiers neutres tels que l'ONU.
我们充分支持中立的第三方调解人如联合国在促进这进程中发挥的作用。
Nous comprenons que la reconfiguration opérationnelle de la MINUK est neutre quant au statut.
我们了解,科索沃特派团行动的重组不影响其地位。
On pourra envisager d'utiliser le mot “transférable”, qui est plus neutre.
不妨考虑使用“transferable“(可让与的,可转让的)词,该词较为中性。
À cet égard, la question des manuels scolaires neutres a été tout particulièrement soulignée.
在这方面,特别强调了出版不带偏见的学校教科书的问题。
Elles ont aussi convenu de créer une force de sécurité neutre au centre du district.
他们还同意在该地区中心成立支中立安全部队。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这更加中性的提法可能更可取。
Les termes “enregistrement électronique” ont été choisis en raison de leur caractère raisonnablement neutre.
已选择了“电子记录”这用语,认为其含较为中立。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中性墨盒墨水碳粉硒鼓。
Il reste neutre dans une discussion.
他在争论中保持中立的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je dois avouer que j'ai un avis relativement neutre sur cette personne.
我得承认,关于Donald Trump,我保持立的意见。
Y'a pas vraiment d'intention dans ma question je pose ça avec un ton assez neutre.
在我的问题没有任何情绪,我的语气很立。
Ou neutre « ça me manque » par exemple.
或者代词,比如ça me manque,我。
Oui. - Alors par exemple, une voiture en langage neutre.
好的。比如,汽车是标准语。
C'est une expression neutre, dans tout style de langage.
是标准语,可以用于任何语级。
Des lignes simples et des couleurs neutres pour la plupart.
线条简单,色彩以为主。
Et il y a en France, le bâtiment c'est neutre.
而在法国,建筑是的。
En tout cas pas ici. Il nous faut un territoire neutre.
“不管怎么,在这里是没办法的,我们需要一立地带。”
En gros, on prétend que le procès sera objectif et neutre.
总的来,人们声称审判将是客观和立的。
Il est neutre, impartial et apolitique.
骑士团是立、公正和非政治的。
Une petite goutte d'huile, huile neutre.
一小滴,。
Quand on apprend une langue, on écoute généralement un style très neutre, organisé, articulé, qui est facile à comprendre.
当我们学习一门语言时,我们的听力材料类型通常较为立、语言有组织且发音清晰,这很容易理解。
Et en plus du masculin et du féminin, il existe un troisième genre : le neutre.
除了阳和阴之外,还有第三种:。
En attendant, il semble qu’on soit neutre dans le jeu qui se joue entre notre bonheur et notre malheur.
在目前,这些人仿佛是处在自身幸福与自身苦难的赌博而无动于衷。
On utilise aussi dans un registre neutre, un métier, une profession ou un emploi.
在一般用语,我们可以行业、职业或者工作。
Et ici encore! 5 mars, Austerlitz. - Et toujours la même expression, hein? Aussi neutre.
这还有 ,3月5日,奥斯塔利兹车站。 - 而且总是这一表情,就是面无表情。
Avec la guerre, de nombreux artistes se sont réfugiés à Zurich, en suisse, pays neutre.
随着战争的进行,许多艺术家在立国瑞士苏黎世避难。
Tout d'abord sachez que je suis Parisien donc euh... Totalement neutre dans cette affaire.
首先,我是巴黎人,所以… … 我在这问题上完全立。
Cette interaction avec un collègue était-elle vraiment négative, ou était-elle neutre ou même positive ?
这次与同事的互动真的是负面的吗,还是或者甚至是积极的呢?
Ou par exemple, la nourriture. Ça serait le mot neutre.
或者食物。它是标准语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释