有奖纠错
| 划词

1.Qui vous a niché en cet endroit?

1.谁把你个地的?

评价该例句:好评差评指正

2.Où s'est-il niché?

2.儿去了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


actualités télévisées, actuariat, actuariel, actuel, actuellement, actumine, Actumnus, actylol, Acuaria, acuimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

1.Le village de Cocorico est niché au pied du volcan.

卡卡利科村坐落火山脚下。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
动物世界

2.Sur cette photographie, un phoque est niché dans le creux de sa nageoire.

这张照片上,块海豹皮卡鱼鳍的缝隙里。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

3.Autre ambiance, autre bistrot, cette fois niché dans le vieux Mans.

- 另围,另小酒馆,这次坐落古老的勒芒。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

4.Et déjà, on devine le prochain village niché dans une crique: Corniglia.

- 我们已经猜到下坐落海湾中的村庄:科尼利亚。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

5.Depuis l'observatoire niché au coeur du parc, le directeur de la réserve guette l'arrivée des oiseaux migrateurs.

公园中心的景台上,保护区的负责人察候鸟的到来。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Tout le reste a retrouvé sa blancheur, ce qui met particulièrement en valeur l'orgue néoclassique des années 60, niché là, sous la rosace.

其他切都变成了白色,这特别突出了 60 年代的新古典主义时期的辉煌,瑰窗下。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Autre endroit magique niché dans les Alpes, ce petit village est situé dans une impressionnante vallée alpine, entre de gigantesques parois rocheuses et de hauts sommets.

这个小村庄坐落阿尔卑斯山脉的另个神奇的地方——个令人印象深刻的高山峡谷中,巨大的岩石和高耸的山峰之间。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

8.A flanc de falaise, c'est une balade qui se mérite et qui fait les affaires de ce restaurateur niché au sommet du village.

- 悬崖边上,这是次必须努力的步行,而这正是坐落村顶的这家餐馆老板的生意。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

9.Les portes de Lyon, un itinéraire bien connu des vacanciers et pour certains c'est même une destination, un camping niché derrière ces massifs.

- 里昂的大门, 这是条为度假者所熟知的路线, 对于些人来说, 它甚至是个目的地,坐落这些地块后面的露营地。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

10.AD : Ce pays asiatique, niché entre l'Inde et la Chine avaient fermé ses portes aux voyageurs pour cause de pandémie de Covid.

AD:这个位于印度和中国之间的亚洲国家由于新冠疫情对游客关闭了大门。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

11.Chez C.Attrazic, même en pleine semaine et niché au fin fond de la Lozère, entre les monts de la Margeride et le plateau de l'Aubrac, on fait le plein.

- C.Attrazic, 即使是周的中间, 坐落 Lozère 的深处, Margeride 山脉和 Aubrac 高原之间,我们也会充满活力。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月合集

12.Plusieurs dizaines de tentes ont été rapidement dressées dans ce village niché au cœur des montagnes.

「RFI简易法语听力 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acupoint, acuponcteur, acuponcture, acuponteur, acupressure, acupuncteur, acupunctoscope, acupunctural, acupuncture, acut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接