Je ne peux pas retrouver son nom.
我想不起他字了。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他在文件末尾签。
Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.
他改换姓,伪装其面貌,嗓音和笔迹。
Le pin est un nom d'arbre.
松树是一种树字。
Donnez-moi votre nom et votre adresse.
请告诉我您姓和地址。
Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .
亡者隐姓埋了很长一时间。
Coco est son nom de plume.
可可是他笔。
Son nom restera dans l'histoire.
她永存于世。
Tu sais son vrai nom, toi ?
你知道他真实姓么?
Cette roue porte le nom de galaxie.
轮子叫银河系。
Vous ne pouvez pas modifier le nom.
您不能更改称。
Je ne sais pas écrire son nom.
我不知道他字怎么写。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐一什么少数民族,字忘了。
Il ne faut jamais prononcer son nom.
千万别提他字 。
Je te punirai au nom de la Lune!
我要代替月亮来惩罚你!
Il a un nom d'une consonance germanique.
他有一听起来像德文字。
Je ne me rappelle même plus son nom.
我甚至连他字都记不得了。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您字拼读一下。
Ils apprennent par exemple à dire leur nom.
比如它们学习说出自己字。
L'enfant écrit son nom avec un crayon.
孩子用铅笔写自己字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez-vous épeler votre nom, s'il vous plaît ?
请您拼写您的。
Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !
看看其事情,看看其的地平线,一件一件的!
Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?
在人间谁敢用这讳?
Vous pouvez me donner votre nom ?
能给我您的姓吗?
Vous lui avez pas donné de nom ?
你没给它起吗?
C’est lui qui donna son nom aux bésicles.
旧时的圆框眼也以此命。
On les utilise pour remplacer un nom.
我们用它们来替代一个词。
Vous êtes pas obligés de retenir le nom.
你不必记住它的称。
(Un tel affront ! ) J’ai failli changer de nom !
(这是一种耻辱!)我差点改!
Il a adoré ma tenue. Il a adoré mon nom.
很喜欢我的衣服。喜欢我的。
Vous me donnez votre nom et votre adresse?
您能告诉我您的和地址码?
Et en effet j'ai entendu le nom.
确实,我听说过这个。
Je peux lire son nom sur la coque.
我在船上看到了的。
Vous n’avez pas préparé de pancarte à votre nom?
您没准备写着您的接站牌?
Alors le fameux Petal Bouche, c'est son nom.
之后是著的Petal Bouche,这是它的。
Pour notre exemple, vous connaissez son nom de famille.
在我们的例子中,你知道对方的姓氏。
Fin 2003, j'ai acheté 15 noms de domaines.
2003年底,我买了15个域。
Il nous a donné un nom, de la Tour?
德拉图尔给我们取了吗?
Il s'agit de " malgré" suivie d'un nom.
即“malgré”后跟一个词。
Le mot vient du nom de Charles Cunningham Boycott.
抵制“Boycott”这个词,来自于“查尔斯·科宁汉·博伊科特”这个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释