有奖纠错
| 划词

Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

听说这部电影还获奥斯卡提名呢!

评价该例句:好评差评指正

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

我从昨晚“世界”报获悉你被授予团骑士级奖章。

评价该例句:好评差评指正

Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

他多次受到奥斯卡奖提名。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

他从不肯接受我命。

评价该例句:好评差评指正

Tous les milieux ont bien accueilli sa nomination.

命也得到各界欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

秘书处已向这两位当选联席主席通报其获选情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

我们还欢迎命一位理。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations se poursuivent concernant la nomination du Président.

有关提名达尔富尔-达尔富尔对话和协商主席磋商仍在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a approuvé cette nomination le même jour.

27日,秘书长通知安理会,他打算提名布利克斯先生,理事会于当日稍后核准这一提名。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

法庭可以就审计命作出提议。

评价该例句:好评差评指正

Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

委员会新命将遵循同样命程序。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également de la nomination de S.

我们还欢迎阿富汗常驻代表查希尔·塔宁先生阁下被命为这一进程主持

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de combiner la nomination et l'élection.

这种办法可结合命和选举要素。

评价该例句:好评差评指正

De tels faits suffiraient généralement pour empêcher une nomination.

如有此类事情发生,一般即构成取消被提名资格充足理由。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

如蒙在将要作此项命时予以通报,我们将不胜感激。

评价该例句:好评差评指正

Les présidents des organes subsidiaires sont informés de ces nominations.

这些命将通知各附属机构主席。

评价该例句:好评差评指正

La même procédure sera suivie pour la nomination du procureur.

检察官命将遵循同样程序。

评价该例句:好评差评指正

Représentation accrue des femmes dans les postes pourvus par nomination.

改善妇女在媒体中形象和与妇女权利相关事宜。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se félicite sincèrement de sa récente nomination.

欧洲联盟确实赞赏最近对她命。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces nouvelles n'ont pas accepté ces nominations.

然而,新军拒绝接受这两项命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

The Irishman de Martin Scorsese, produit par Netflix, recueille aussi 10 nominations.

网飞出品,马丁·斯科塞斯执导的《爱尔兰人》,获得了十项提名。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.

政府无法干预主教、神父、牧师及犹太教教士的任命。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les nominations seront annoncées le 2 février.

提名名单将于2月2日公布。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces élections législatives entraînent alors la nomination d'un nouveau Premier ministre qui composera un nouveau gouvernement.

议会选举会导致任命一位新总理,将组建新政府。

评价该例句:好评差评指正
热点

1917 recueille aussi plusieurs nominations, le film britannique signé Sam Mendes vient juste de gagner les Golden Globes...

《1917》获得了数项提名,这部由萨姆·门德斯导演的英国电影刚刚才获得了金球奖。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils savaient ce que signifiait pour lui sa nomination à un poste de professeur.

们知道担任教师对来说意味着什么。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Quand il eut reçu la lettre lui annonçant sa nomination, il la présenta, le jour même, à sa famille.

到了任命通知以后,当天就将信给家里看了。

评价该例句:好评差评指正
热点

Un rôle qui lui vaudra une première nomination aux Oscars.

这个角色为她赢得第一次奥斯卡提名。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était pour s’amuser, une façon de tuer le temps, en attendant sa nomination de sergent de ville.

这是为了消遣,打发时间,而等待当局任命去当警察。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

À part la nomination du pape, il n’y a guère d’élection plus opaque.

除了教皇的任命之外,几乎没有比这更不透明的选举了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Les élus démocrates sont contre cette future nomination.

当选的民主党人反对未来的任命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Mais l'attente de la nomination du prochain Premier ministre persiste.

但对任命下一任总理的期待依然存

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En Allemagne, personne ou presque ne s'offusque de cette nomination.

德国,几乎没有人对这一任命感到冒犯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Il a été promu aujourd'hui, le conseil des ministres a validé sa nomination.

今天被提拔,部长会议确认了的任命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je vous demande très officiellement de renoncer à la nomination de madame Scott Morton.

- 我非常正式地要求您放弃斯科特·莫顿夫人的提名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

E. Borne a de son côté voulu dédier sa nomination à toutes les petites filles.

E. Borne 则想把的任命献给所有的小女孩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Ce qui n'a pas empêché les 11 sénateurs républicains de voter aujourd'hui pour sa nomination.

这并没有阻止11名共和党参议员今天投票支持的提名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

La nomination de cet ancien ministre sunnite de la Culture est soutenue par Washington et Ryad.

任命这位前逊尼派文化部长得到华盛顿和里亚德的支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sa nomination à Matignon est critiquée par les oppositions.

对马蒂尼翁的任命受到反对派的批评。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Après dix nominations aux Oscars, le film muet et en noir et blanc est ressorti dans les salles fin janvier.

再拥有10项奥斯卡提名之后,这部无声的黑白电影1月底又院线中上映。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège, écorce terrestre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接