有奖纠错
| 划词

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军在登陆

评价该例句:好评差评指正

Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.

从远,星散在平原之上的农庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。

评价该例句:好评差评指正

Alors le Normand, radieux d'une joie muette de vieux paysan, se releva, et, pour son plaisir, coupa la gorge du cadavte.Puis, il le traina jusqu'au fossé et l'y jeta.

这时,这位畅快极了,内心充满着农民所具有的无声的喜悦,他站起身来,为了取乐,把死人的头颈砍断,然后把尸体拖到沟边,仍进沟里。

评价该例句:好评差评指正

Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.

莫奈的子被分为两部分,屋前被人们称为圃的花,还有路的另外一边,充满日本情怀的水

评价该例句:好评差评指正

Sur proposition du Président, la Conférence est convenue que le Président, avec l'assistance de M. Normand Tremblay (Canada), tiendrait des réunions informelles sur cette question.

应主席的提议,缔约方会议同意主席在Normand Tremblay先生(加拿大)的协助下,就此事项举行非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leishmaniose, leitéite, leitmotiv, Lejay, Lejeune, lek, Lekain, Lelièvre, Lélio, LEM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je le reconnais pour un Normand et les Normands sont entêtés.

凭这一点我就知道他是诺曼底,诺曼底人都是挺顽。”

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第二册

Claudette Daumier est une jeune Normande. Elle habite une ferme en Normandie.

克洛黛特•多米埃是位年轻诺曼底姑娘她住在诺曼底一个农庄上。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi, je suis normande, donc la Suisse normande aussi, y a de très beaux coins.

我是诺曼底人,诺曼底瑞士也有非常美丽地方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notons que la coquille fraîche normande peut être moitié moins chère que la coquille surgelée bretonne.

注意,新鲜诺曼底扇贝价格是冷冻不列塔尼扇贝一半。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah... La tarte normande, alors. Toi aussi ?

啊...那一份诺曼底蛋挞吧。你呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce qu'on est normande, ça joue beaucoup.

因为我们诺曼底这一点影响很大。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et au fait, le MONT-SAINT-MICHEL, c'est Normand ou Breton ?

对了,圣米歇尔山是属于诺曼底还是布列塔尼呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Enfin, le 28 septembre 1066, l'armée normande atteint l'Angleterre.

终于,在 1066 年 9 月 28 日,诺曼底军队到达了英国。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ça fait une recette à la bretonne ou à la normande.

而这是布列塔尼或诺曼底做法

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La tenture était en cretonne de Rouen qui imitait la vieille toile normande.

壁衣是诺曼第老式布鲁昂提花布

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et on retrouve encore aujourd'hui des mots d'origine normande en français et en anglais.

如今,我们在法语和英语中还能看到一些起源于诺曼底单词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les deux frères, nés à Paris, grandissent sur la côte normande au Havre dès 1845.

两兄弟出生在巴黎,自1845年起在诺曼底海岸阿弗尔长大。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le directeur : Oui, c’est vrai... et pourquoi pas madame Normand ?

,这倒是真… … 那为什么不选择女士呢?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le directeur : Bon, Claudia, laquelle préférez-vous, mademoiselle Dulac ou madame Normand?

好,克罗,你更看好谁,杜拉女士还是女士

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce n'est pas la Suisse Normande, le Mont-Saint-Michel, mais c'est un Normandie aussi.

这不是诺曼底瑞士也不是圣米歇尔山,但这也是诺曼底一部分。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors pour le coup, la Suisse normande c'était pas sur la côte.

诺曼底瑞士就不在沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Claudia : Heu... si vous préférez madame Normand, je suis d’accord

恩… … 如果你更喜欢女士我同意你观点。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La cuisine normande J'ai gardé le meilleur pour la fin avec les spécialités culinaires de la Normandie.

诺曼底美食我把诺曼底特色菜放在最后。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jean de Carrouges, joué par un Matt Damon avec une coupe mulet badass, est issu d'une vieille famille normande.

由马特·达蒙扮演让·德·卡鲁日自一个古老诺曼底家族

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À la soirée de la Confrérie de l'huître normande, on a fini de déguster. C'est l'heure du verdict.

诺曼底牡蛎协会举行聚会上我们完成了品尝。现在是判决时候了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lendemain, lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite, lénifiant, lénifiante, lénifier, léningrad, léninisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接