Il nous faut observer la norme juridique .
们要遵守法律准则。
Ces immeubles satisfont aux normes de sécurité.
这些家具都符合安全规定。
Cet appareil est conforme aux normes de fabrication .
这台仪器符合制造标准。
L'appareil est conforme aux normes de fabrication.
仪器符合制造标准。
Tous les produits sont conformes aux normes nationales.
所有产品均符合国家标准。
Première qualité, les clients sont nos normes de service.
品质第一,顾客至们的服准则。
Avez-vous établi des normes de qualité de service?
你否已经建立起服的质量标准?
Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.
使产品质量达到国际标准。
Nos produits a adopté la norme ASTM EN71 et de certification.
们的产品通过了ASTM和EN71认证。
Produit de la physique objectifs sont atteints ou dépassé les normes.
产品各项物理指标均达到或超过标准。
Tous les produits sont conformes aux normes de santé de qualité.
产品全部符合质量卫生标准要求。
Les produits répondent aux normes de l'Europe et les États-Unis.
产品符合欧美标准。
Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.
严格执行ISO 9000质量体系。
Les produits utilisant les normes internationales, amende de fabrication, de la qualité.
产品采用国际标准,做工精细,品质优良。
La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.
本严格遵守ISO9001的标准来生产。
Produits standard sont l'Allemagne, le Royaume-Uni normes, la norme japonaise.
产品有德国标准、英国标准、日本标准。
Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.
他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。
Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.
质量保证,符合国家食品卫生标准。
Une longue histoire d'excellente la qualité des produits conformes aux normes internationales.
历史悠久产品品质过硬达到国际标准。
Produits de haute qualité et des normes des normes strictes pour la technologie!
产品具有很高的质量标准以及严格的工艺标准!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, mais la tour va répondre à des normes écologiques.
是的,但是这个大楼的落符合生态要求。
On s’interrogea sur sa croissance qui paraissait sortir de la norme.
它的长速度似乎已经远远超出了正常的标。
Alors on parle de style de vie choisi selon des normes éthiques.
因此,我们谈论的是根据伦理标的生活方式。
Des cheveux longs, fournis, péroxydés, se distinguent dans la norme du paysage capillaire.
长长的、饱满的、漂色的头发在发型的标中脱颖而出。
2 séries qui mettront 10 années à imposer un genre devenu la norme aujourd'hui.
这两个系列需要 10 年间才能变一个已为当今常态的类型。
Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.
虐待是常态,有还有处决。
Nous essayons d'établir des normes standards pour l'épaisseur des fonds de chaudron.
“我们备按标检验坩埚的厚度。
Or, selon une étude européenne, 30 % du miel vendu n'est pas conforme aux normes.
但根据欧洲的一项研究,所销售的蜂蜜中有30%不符合标。
Dans des pays qui n'ont pas les mêmes normes environnementales et sociales que l'Europe.
在那些没有像欧洲那样的环境和社会标的国家。
Certains spécimens sont carrément hors norme.
有些标本简直是超乎想象。
Alors voyez, le monde, il est issu d'un écart à la norme.
所以你看,这世界,它源于偏离规范。
Les carangues ont des capacités cérébrales hors normes.
鯵鱼的大脑能力非同一般。
Elle était célèbre pour sa voix hors normes.
她以非凡的嗓音而闻名。
Et sans surprise, on est au-dessus de toutes les normes, avec 2000 NPP pour 100 ml.
不出所料,我们超过了所有标,每100毫升有2000个NPP。
Les produits de l’offre 100% santé sont des produits répondant à des normes de qualités européennes.
“100%健康”提议的产品符合欧盟质量标。
Donc, en fait c’est " jaune" , qui est la norme.
所以,实际上是“jaune”,这是标读法。
Celle-ci est truffée de dents aux dimensions hors normes.
满嘴长满了超大的牙齿。
Non, moi je dis " jaune" plutôt fermé, c’est la norme.
不,我说“jaune”,比较闭口,这是标读法。
Ils ont des normes, ils ont une éthique.
他们有标,有道德。
Alors les normes, qu'elles existent ou pas, le résultat est le même.
因此, 制定的标, 无论是否存在, 结果都是一样的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释