有奖纠错
| 划词

Il faut un notaire pour signer le contrat.

签合同需一位公证员

评价该例句:好评差评指正

Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.

"你们家了,太太,"公证人

评价该例句:好评差评指正

C'est comme si le notaire y avait passé.

这是完全商妥的事。

评价该例句:好评差评指正

La procuration est ensuite authentifiée par notaire.

授权书由公证人证明是真的

评价该例句:好评差评指正

Il est obligatoire de faire appel à un notaire pour faire établir l'attestation de propriété immobilière.

必须经由公证人,才能开具房产所有权证明。

评价该例句:好评差评指正

3 jugements et certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.

三份判决书,张虹张杰良的犯罪公证证明。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux notaires de fournir des renseignements et des conseils à ce sujet.

民法公证人应在这方面提供情和指导。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du divorce vous permet de mettre un terme à votre mariage en passant simplement devant un notaire.

离婚手续的改革,让你们只公证人那里一趟就可以终止婚姻关系

评价该例句:好评差评指正

Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Jieliang.

张杰良的犯罪公证证明。

评价该例句:好评差评指正

Doivent-ils informer les intermédiaires, par exemple les avocats et notaires?

中间人,例如律师和公证人是否需举报?

评价该例句:好评差评指正

Règle générale, vous vous rendez au cabinet de l’avocat ou du notaire pour signer les documents.

通常律师或公证员办公室签署最终文件。

评价该例句:好评差评指正

À Maurice, il est possible de créer une entreprise sans avoir à passer par un notaire.

在毛里求斯,企业家可以不必通过公证服务部门就成立公司。

评价该例句:好评差评指正

Preuve : Certificat notaire de crime de Zhang Hong et Zhang Jieliang.

张虹张杰良的犯罪公证证明。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc déduire que le mot "partie" s'applique, en particulier, aux notaires.

因此可以推断“当事方”一词尤其适用于公证人

评价该例句:好评差评指正

Les particuliers ont cédé et vendu leurs propriétés sans recourir au service de notaires.

个人转让和出售自己的地产不需经过公证。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation a regroupé une centaine de personnels de la justice (magistrats, avocats, notaires).

大约100名法院工作人员(法官、律师和公证人)参加了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.

可以是保险精算师、屠户、保险经纪人或专业律师等。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur non financier s'entend, entre autres, des avocats, notaires et autres intermédiaires non financiers.

非金融部门包括律师、公证人和其他非金融中介人。

评价该例句:好评差评指正

D'autres intermédiaires financiers (notaires, comptables, etc.).

其它金融中介机构(例如公证员、会计师等)?

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, certains États se sont tournés vers les notaires pour la conservation de ces archives.

同前面的情一样,有些国家依靠公证处来保持这些记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flamboyant, flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

En rentrant, je téléphone à mon notaire.

B : 回去时候我打个电话给我证员

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tes vêtements, on dirait un notaire de Limoges.

穿着就像利摩日证员

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je le savais, dit le vieux vigneron au notaire.

“我早知道,”老头儿对证人

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À demain donc, Cruchot, dit-il en regardant le notaire épouvanté.

“明儿见,克罗旭,”他望着骇呆证人说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.

“信教信到这种地步!”药剂师弯下身子,对证人

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quoi donc ? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement pâle.

“回答什么?”证人忽然一下,他脸色变得刷白。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Le premier, c'est celui qui intéresse les notaires, c'est le patrimoine privé.

第一种证人关注那就私人财产。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Vraiment le notaire, il a la belle vie !

证人过得多好!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

En cas d'urgence concernant les affaires de M.Walsh, on était prié de joindre directement son notaire.

如果有急沃尔什先生业务有关,请证人联络

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Ces officiers deviennent progressivement des notaires, au sens méridional du terme.

这些官员逐渐成为南方证人

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Degas l'avait quand même surnommé " le notaire" , tellement il le trouvait sérieux avec ses théories.

德加认为修拉及其绘画理论有严谨认真,还给修拉起证人这个昵称。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le notaire était à la porte, il entra.

证人本来就在门口,立刻走进来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que de lettres M. de La Mole m’a fait écrire aux deux notaires pour arranger le contrat !

德·拉莫尔先生曾经让我给拟定婚约两位证人写过多少信啊!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Allons, Léon, en voiture ! dit le notaire.

“好,莱昂,上车吧!”证人

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Il faut alors agir, et vite : la police se planque chez le notaire de Margaret Lloyd.

现在必须要立刻采取行动:警方秘密盯梢玛格丽特·洛伊德证人

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le notaire, comme le dessert paraissait, se posa très résolument en libre penseur.

在用饭后点心时候,证人装出一副自由思想家样子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’y a-t-il pour votre service, maître Cruchot ? dit-il en apercevant le notaire.

“有什么好替你效劳呢,证人?”他招呼客人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père, un riche notaire, et sa mère, une simple paysanne, ne sont pas mariés.

父亲一位富有证人母亲一位朴实农民,他们没有结婚。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.

在进行安乐这一边,证人离开后只有他护士

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.

他们很快就分掉遗产,没有证人也没有代理人,没有请任何人来见证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flapping temor, flaque, flaquer, flare, flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接