有奖纠错
| 划词

Je pense notamment à la deuxième forêt du monde.

我觉得特别在世界第二的森林。

评价该例句:好评差评指正

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后表现出了贫血症状。

评价该例句:好评差评指正

La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.

Distillation - 蒸馏 蒸馏干邑白兰地(Cognac)制作过程中的程序。

评价该例句:好评差评指正

Notamment Chen Hanxin, qui est une amie géniale, m'a beaucoup aidée.

陈菡馨,她个很棒的朋友,帮助过我很多。

评价该例句:好评差评指正

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

和教育行业联系甚为紧密。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci sera décidé en fonction, notamment, de la gravité de la maladie.

这将决定的,除他外,疾病的严重程度。

评价该例句:好评差评指正

Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.

(问:总统先生,我们知道您对文明历史感兴趣,对东方文明感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .

珍惜他爸爸给他的书。

评价该例句:好评差评指正

Ce titre pourrait notamment concerner les dirigeants de filiales étrangères établies en France.

这将成为在法国设立外国子公司的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.

在救援人员来之前,这个头部中枪的男人就死去了。

评价该例句:好评差评指正

C'est là la solution retenue par la Belgique notamment.

除了另一些国家之外,比利时采取了此立场。

评价该例句:好评差评指正

Elle est aussi notamment dans la catégorie du Meilleur album Pop-Rock avec "21".

并且她的大热专辑《21》也入围了最佳流行/摇滚专辑的奖

评价该例句:好评差评指正

Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».

包括有权提供“防御性武器”。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci était devenue, notamment avec la célèbre marque Tiger, leader du biscuit en Inde.

这次交易特别涉及的在印度饼干行业的知名领先品牌"虎牌"。

评价该例句:好评差评指正

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

在经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit de réaliser le monde de Harry Potter, notamment l'école de Hogwarts.

他准备让霍格沃兹(小说《哈利波特》里的魔法学校名)和哈利波特的世界变成现实。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a fourni des données d'analyse, chimiques et signalétiques notamment.

伊朗还提交了分析数据,包括化学和“标志指纹”识别信息。

评价该例句:好评差评指正

Un travail remarquable a été accompli à cet égard avec l'aide-mémoire notamment.

在这一方面,以备忘录形式做了极为出色的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)建议学会辩读保质期。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, des foires-expositions, notamment automobiles et de biens immmobiliers, ont aussi lieu durant le festival.

而今展销会特别汽车展销会和房地产展销会也会在节日期间举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cellérier, celles, cellier, celliste, cellite, cellobiase, cellobiose, cellodextrine, cellohexose, celloïdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On travaille uniquement sur des pièces nobles, on travaille en épaule notamment.

我们只选猪肉中部分,特别肩肉。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

On entend notamment les airs de Carmen.

尤其我们能听到卡门。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.

日程安排似乎很紧,尤其蒙帕纳斯大厦。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Elle s'intéresse notamment au théâtre et à la mode.

她对戏剧和时尚尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ce qui peut leur occasionner des blessures, notamment des fractures.

这会导致它们受伤,尤其骨折。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Notamment le festin actuellement ou aussi la plantation du maire.

特别现在宴会,还有市长植树活动。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour les herbes notamment, il y a beaucoup de possibilités.

尤其在调配香料方面,还有很多其它选择。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Leur situation s'est malgré tout améliorée, notamment en Irak.

他们情况有所改善,尤其在伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.

他尤其一个反对死刑作家。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Le mariage est souvent devenu une façade, notamment dans la famille Manet.

他经常将婚姻呈现在画作中,尤其马奈自己父母。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ça se pratique comme ça, notamment dans le sud de l'Allemagne.

这样操作,尤其在德国南部。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Auvergne, ça va être la destination parfaite, notamment pour faire des randonnées.

奥弗涅将完美地,尤其徒步旅行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc je n'ai pas parlé notamment du subjonctif imparfait et plus-que-parfait.

所以,我没有谈到一些时态,特别式未完成过去时和式愈过去时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et, notamment avec la conjonction et, ET, il ne faut jamais la faire.

特别连词et,永远都不能连诵。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ils sont en lien avec l'apparition notamment de cancer de la vessie.

它们与膀胱癌出现有关。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Aujourd'hui encore, l'Alexandrin a pas mal de succès, notamment dans la publicité.

即使在今天,亚历山大体诗(十二音节诗)也相当成功,尤其在广告方面。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.

尤其加利福尼亚牛油果协会,它使这个术语流行开来,并固定下来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est notamment ce qu'il s'est passé avec les boucliers.

护盾情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété sociale peut être différenciée de la timidité notamment par des signes physiques.

社交恐惧可以通过身体迹象与害羞区分开来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis, il y a aussi le côté pratique, utilitaire du costume, notamment professionnel.

此外,服装还有实用和实用方面,尤其职业方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


célosie, célosomie, celotex, célotex, Celsia, celsian, Celsius, celt, Celte, celtique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接