有奖纠错
| 划词

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

和色情被禁止照片和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Arsène Shalom Ntahobali, mis en accusation, entre autres, pour viol et nudité forcée, était directeur de magasin.

Arsène Shalom Ntahobali,店主,因被控犯有包括强奸和强迫他人等行为而受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne respirons qu'à l'extrême limite d'un monde où les corps s'ouvrent - où la nudité désirable est obscène.

我们只能呼吸于某个世界极限之处,在这个世界中,所有物体都打开自身,那可欲求是淫荡

评价该例句:好评差评指正

Les autres exemples n'incluant pas le viol donnés par le Tribunal comportent tous l'élément de nudité en public.

该法庭提供不涉及强奸其他例子都涉及在公共场合

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pubs françaises suggèrent le sexe, et la nudité, c'est monnaie courante, personne ne s'étonne pour si peu de chose.

很多法国广告都在暗示性,而更是家常便饭,没有人会大惊小怪。

评价该例句:好评差评指正

Qui sont là sans y être mais dont les silhouettes marquent la nudité brute de l'espace d'une trace le plus souvent colorée.

它们在那里又不在那里,但清晰轮廓经常以一道鲜明色彩描出空间。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'acte d'accusation, les actes de violence sexuelle comprennent "la pénétration sexuelle de force ainsi que les atteintes à l'intégrité sexuelle, comme la nudité forcée".

起诉书将性暴力行为界定为包括“强迫性插入……和性虐待,例如强迫体”。

评价该例句:好评差评指正

Leur condition de nudité fait allusion à l'innocence et à la pureté retrouvée, celle d'avant le péché originel qui a séparé l'homme du paradis terrestre.

这种状态暗示着重新获得无辜与纯洁,在原罪将人类赶出伊甸园之前曾有无辜与纯洁。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'acte a été modifié de façon à inclure des allégations de violence sexuelle contre des femmes tutsies, y compris le viol et la nudité forcée.

但法庭起诉书作了修改,以包括关于图西族妇女犯下性暴力,行为包括强奸和强迫他人等行为指控。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été surpris d'apprendre qu'un sénateur avait parrainé un projet de loi tendant à interdire la nudité publique, l'intimidation sexuelle et autres délits connexes.

委员会非常惊奇地听说一名参议员提出了一项法案,旨在禁止公开、性恐吓和其他有关犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs de licences doivent également apporter un soin approprié à leur traitement du sexe et de la nudité de manière à éviter de choquer ou d'offenser le public.

此外,持牌机构也须小心处理性与描绘,避免令观众震惊或反感。

评价该例句:好评差评指正

Cette impression se confirme dans ses grands portraits en pied, où le personnage se tient debout, de face, exposé dans une lumière crue où il apparaît dans une violente nudité intérieure.

这种以人装饰风景、凭创作面荒谬人生感觉,在朱大型全身人像画中得以证实:正面站立、展现强烈光线下人物,狂暴地显露他内在世界。

评价该例句:好评差评指正

Autre avancée notable, la Chambre a étendu la notion de violence sexuelle à la nudité forcée, établissant formellement que les actes de violence sexuelle ne se limitent pas aux seuls actes de pénétration ni même aux contacts sexuels.

另外具有重要意义是,该法院确定,性暴力包括强迫体,并明确认定,性暴力行为不仅限于插入或性接触。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, si des plaintes n'ont pas fait l'objet d'enquêtes, c'est soit parce qu'elles n'ont été portées devant aucune autorité interne, soit parce qu'elles n'ont pas été portées devant l'autorité compétente (arrestation arbitraire, nudité, ouverture de la correspondance).

根据缔约国,没有被调查申诉,不是因为提交人没有在任何国内当局提出,就是因为他没有向负责当局提出(任意逮捕、情况和拆开信件)。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie de la publicité et du marketing, l'absence d'éthique des affaires et de codes de conduite a ravalé les femmes au rang d'objet dans des campagnes de publicité ou dans des concours de beauté, perpétuant des normes de beauté reposant sur la nudité.

在广告和营销业,由于缺乏商业道德和伦理标准,妇女被用作广告与营销活动、选美活动中物品,使得依靠选美标准继续盛行。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de sa « guerre contre le terrorisme », les États-Unis et leurs contractants privés ont employé des techniques d'interrogatoire sur des détenus musulmans de sexe masculin en Iraq et ailleurs, visant à exploiter les notions d'homophobie que l'on prête aux hommes musulmans (par exemple, entassement forcé de détenus masculins nus, viol et rapports homosexuels forcés avec d'autres détenus) et à donner aux détenus le sentiment d'une perte de leur virilité (par exemple, nudité forcée, port de sous-vêtements féminins sous la contrainte, maculage des détenus avec du sang menstruel prétendu).

作为“反恐战争”一部分,美国及其私人承包人在伊拉克和其他地方被关押男性穆斯林使用审讯手段,旨在利用他们认为穆斯林男子憎恶同性恋想法(如强迫堆叠体男性囚犯、强奸、强迫与其他被拘留者进行同性恋行为)和使得被拘留者感觉受到阉割(如强迫体、强迫穿女性内衣、用假月经血涂抹被拘留者)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待, 对待某人不公正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

La nudité sévère de l’escalier les rendit graves.

毫无修饰楼梯透着几分庄严,令他们也不由地严肃了起来。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.

迦南父亲含,看见他父亲,就把他带到外边告诉他两个弟兄。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pas un attentat à la pudeur ou de la nudité !

这不是猥亵侵犯或

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La jupe devient courte au moment où la nudité devient indécente.

恰恰是在赤脚露腿有碍观瞻时候裙子变短了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On adore dans les églises des saintes fouettées dont la nudité est moins pure.

人们崇拜之至教堂里受难者也没有她这般圣洁。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Qu'est-ce que ça vous inspire, le fait qu'il n'y a pas de nudité sur les réseaux sociaux aujourd'hui ?

这让你有什么感想,当今社交媒上没有事实?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est à cause d'elle que la nudité est de rigueur, pour les athlètes comme pour les entraîneurs.

正是因为她,动员和教练来说都必须进入赛场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A l'époque, cette nudité exposée fait pourtant scandale.

然而,这一暴露在当时却引起了丑闻。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Plus nu que la nudité, pauvreté, peau aride.

贫穷、干旱皮肤更赤

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Le dévoilement du visage est nudité, non-forme, abandon de soi, vieillissement, mourir.

揭开面孔是无形、自我放弃、衰老、死亡。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Fermina Daza, en revanche, possédait une nudité opaline, un long profil, une peau sereine, un duvet lisse.

另一方面,Fermina Daza 拥有乳白色、长长轮廓、宁静皮肤和光滑皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Seules la nudité et la représentation d'enfants ne sont pas autorisées.

只是不允许和儿童描绘。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Son extraordinaire nudité, toute tarabiscotée, l'impressionna si fort qu'elle se sentit envie de rebrousser chemin.

她非凡全都令人费解,给她留下了如此深刻印象,以至于她产生了回头冲动。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est sûr que je trouve très réducteur d'associer la nudité à la sexualité et c'est ce qu'un récit sur le naturisme permet aussi de montrer.

我当然认为将与性联系起来是非常狭隘,而关于自然主义叙述也能展示这一点。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle avait vingt-huit ans et accouché trois fois, mais sa nudité conservait intacte le vertige du célibat.

她当时二十八岁,生过三次孩子,但她使独眩晕完好无损。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Elle se fait connaitre dans le film " Blow up" , qui remporte la Palme d'or à Cannes en 1967. Sa nudité fait scandale.

她在电影《炸毁》中成名,该片于1967年在戛纳获得金棕榈奖。 她引起了丑闻。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Tout le monde, tout nu mais c'est tellement la joie, qu'une fois pour toute, on arrête de lier nudité et sexualité.

每个人都赤,但快乐如此之多,以至于我们一劳永逸地停止将和性行为联系起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après tout, si on les interroge sur leur nudité, il leur suffira de dire qu'ils ont été victimes des pillards norvégiens, dont tout le monde a vu les voiles dernièrement !

毕竟,如果我们询问他们是他们说他们是挪威掠夺者受害者就足够了,最近每个人都看到了他们帆!

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Jusqu'alors il n'avait jamais quitté son chapeau, pas même au bureau, car la calvitie éveillait en lui une sensation de nudité qui lui semblait indécente.

在那之前,他从来没有摘下过帽子,甚至在办公室里也没有,因为秃顶唤醒了他内心感,这在他看来似乎很不雅。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

L'aimer, à la fois saisissable mais intact dans sa nudité, au-delà de l'objet et du visage, et ainsi au-delà de l'étant, se tient dans la virginité.

爱他,既可以把握, 又在他中完好无损超越物和面孔, 从而超越存在,就是童贞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺, 对点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接