3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取保护措施。
Le premier scénario avantagerait les pays les plus nécessiteux.
前种办法将有利于最需资金的国家。
Nous n'atteignons pas les enfants les plus nécessiteux.
们没有影响最需助的人。
Elle prévoit la construction d'abris pour les plus nécessiteux.
这项策还作出了关于为最有资格的人建造住所的规定。
Notre alimentation locale saine est tout à fait indiquée pour les nécessiteux.
们的当地健康食品为需者提供了所需的营养。
Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.
向需最急迫的地区的资金流动在下降。
Nous ne pouvons plus oublier et négliger les membres les plus nécessiteux de nos sociétés.
们不能忘记们社会中最贫困的人,也不能对他们漠不关心。
Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.
这一计划涵盖14个省,在这14个省内,聚集着43%的最穷苦的农村人口。
Elle apporte aussi une aide à des nécessiteux dans le monde entier.
基金会并助世界各国穷困的人。
L'assistance publique aide les enfants nécessiteux, les handicapés et les pauvres.
助的对象是:贫困儿童、残疾人以及穷人。
L'accès des organismes humanitaires aux populations nécessiteuses continue d'être problématique.
在把人道主义助送交给那些需助的人方面仍然遇到问题。
Abbott refusait de proposer la version de son médicament Kaletra pour les malades les plus nécessiteux.
雅培公司拒绝提供的是最贫穷消费者所需的那种克力芝产品。
Cela a déjà conduit à un meilleur mécanisme de fourniture d'aide aux nécessiteux.
从而已改进了向最急需助者提供助的机制。
Des travaux de réfection ont également été entrepris pour 30 familles nécessiteuses supplémentaires.
还开始了另外30户困难家庭的住房修复工作。
Il distribue en outre des fournitures scolaires aux élèves issus des mêmes familles nécessiteuses.
此外,国家还给来自贫困家庭的学生发放学习用具。
Des travaux de réfection ont également été entrepris pour 41 familles nécessiteuses supplémentaires.
还开始了另外41户困难家庭的住房修复工作。
Les ONG locales ont également joué un rôle appréciable en apportant une aide aux nécessiteux.
当地的非组织在向难民提供助方面也发挥了极为重的作用。
Presque 20 % des plus nécessiteux sont des enfants de moins de 5 ans.
在最需助的人中,将近20%是5岁以下的儿童。
Programme d'aide aux familles nécessiteuses (aides occasionnelles, rentrée scolaire et universitaire, fêtes religieuses et nationales)
贫困家庭助方案(临时助、大中小学返校、宗教和国民节日)。
Il faut être conscient du fait que l'étude de cette question nécessiteuse efforts et diligence.
必须认识到,该问题的研究需努力和勤奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D. C'est une portion qui est destinée aux absents ou aux nécessiteux.
它是给缺席者有要的人准备的。
Ils s'en prennent à une structure qui est vraiment au service des habitants les plus nécessiteux.
- 他们攻击一个真正为最要帮助的居民服务的结构。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
在日用短缺的家庭里,若是一个孩子强迫父母消了本钱,必然变成一个坏人,一个光棍,一个游荡子弟!
Les gouvernements locaux doivent fournir aux personnes nécessiteuses des aliments, de l'eau et des tentes en quantités suffisantes, a-t-il ajouté.
他补充说,地方政府必须为有要的人提供足够数量的食物,水和帐篷。
Il a appelé à l’organisation de « corridors humanitaires » pour venir en aide aux migrants « les plus nécessiteux » .
他呼吁组织" 人道主义走廊" ,以帮助" 最要帮助" 的移民。
Le pape François appelle à l’organisation de « corridors humanitaires » pour venir en aide aux migrants « les plus nécessiteux » .
教宗方济各呼吁组织" 人道主义走廊" ,以帮助" 最要" 的移民。
Il n’a pas de blanc, il va faire le tableau sans blanc, donc il se débrouille. C’est la grande bidouille du peintre nécessiteux, quoi.
他没有空白,他要做白板,所以他过得去。这是有要的画家的伟大黑客,什么。
Aux Journées mondiales de la Jeunesse, le pape François a invité les hommes d'église polonais à vivre plus simplement, à se consacrer aux nécessiteux et à renoncer à leurs ambitions matérielles.
在世界青日,教宗方济各邀请波兰教士过得更简单,献身于有要的人,并放弃他们的物质野心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释