有奖纠错
| 划词

Nous n'atteignons pas les enfants les plus nécessiteux.

我们没有影响最需要帮助的人。

评价该例句:好评差评指正

3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.

对困难老人采取保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Le premier scénario avantagerait les pays les plus nécessiteux.

前种办法将有利于最需要资金的国家。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit la construction d'abris pour les plus nécessiteux.

这项政策还作出了关于为最有资格的人建造住所的规定。

评价该例句:好评差评指正

Notre alimentation locale saine est tout à fait indiquée pour les nécessiteux.

我们的当地健为需要者提供了所需的营养。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons plus oublier et négliger les membres les plus nécessiteux de nos sociétés.

我们能忘记我们社会中最贫困的人,也能对他们漠关心。

评价该例句:好评差评指正

Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.

向需要最急迫的地区的资金流动在下降。

评价该例句:好评差评指正

Il couvre 14 provinces dans lesquelles se concentrent 43 % de la population rurale la plus nécessiteuse.

这一计划14省,在这14省内,聚集着43%的最穷苦的农村人口。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des organismes humanitaires aux populations nécessiteuses continue d'être problématique.

在把人道主义援助送交给那些需要援助的人方面仍然遇到问题。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance publique aide les enfants nécessiteux, les handicapés et les pauvres.

政府援助的对象是:贫困儿童、残疾人以及穷人。

评价该例句:好评差评指正

Elle apporte aussi une aide à des nécessiteux dans le monde entier.

基金会并帮助世界各国穷困的人。

评价该例句:好评差评指正

Abbott refusait de proposer la version de son médicament Kaletra pour les malades les plus nécessiteux.

雅培公司拒绝提供的是最贫穷消费者所需要的那种克力芝产

评价该例句:好评差评指正

Des travaux de réfection ont également été entrepris pour 41 familles nécessiteuses supplémentaires.

还开始了另外41户困难家庭的住房修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux de réfection ont également été entrepris pour 30 familles nécessiteuses supplémentaires.

还开始了另外30户困难家庭的住房修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Il distribue en outre des fournitures scolaires aux élèves issus des mêmes familles nécessiteuses.

此外,国家还给来自贫困家庭的学生发放学习用具。

评价该例句:好评差评指正

Cela a déjà conduit à un meilleur mécanisme de fourniture d'aide aux nécessiteux.

从而已改进了向最急需援助者提供援助的机制。

评价该例句:好评差评指正

Presque 20 % des plus nécessiteux sont des enfants de moins de 5  ans.

在最需要帮助的人中,将近20%是5岁以下的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG locales ont également joué un rôle appréciable en apportant une aide aux nécessiteux.

当地的非政府组织在向难民提供援助方面也发挥了极为重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être conscient du fait que l'étude de cette question nécessiteuse efforts et diligence.

必须认识到,该问题的研究需要努力和勤奋。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, toutes les personnes nécessiteuses accusées d'un crime ne reçoivent pas l'aide judiciaire.

另一方面,并非所有被指控犯罪的经济困难的人都能取得法律援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不懂忧患, 不懂装懂, 不动, 不动产, 不动产安全抵押, 不动产扣押, 不动产商人, 不动产税, 不动产所有权, 不动产拥有者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

D. C'est une portion qui est destinée aux absents ou aux nécessiteux.

它是给缺席者或有需要的人准备的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils s'en prennent à une structure qui est vraiment au service des habitants les plus nécessiteux.

- 他们攻击真正为最需要帮助的居民服务的结构。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !

在日用短缺的家庭里,若是强迫父母消了本钱,必然坏人,光棍,游荡弟!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Les gouvernements locaux doivent fournir aux personnes nécessiteuses des aliments, de l'eau et des tentes en quantités suffisantes, a-t-il ajouté.

他补充说,地方政府必须为有需要的人提供足够数量的食物,水和帐篷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Il a appelé à l’organisation de « corridors humanitaires » pour venir en aide aux migrants « les plus nécessiteux » .

他呼吁组织" 人道主义走廊" ,以帮助" 最需要帮助" 的移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Le pape François appelle à l’organisation de « corridors humanitaires » pour venir en aide aux migrants « les plus nécessiteux » .

教宗方济各呼吁组织" 人道主义走廊" ,以帮助" 最需要" 的移民。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Il n’a pas de blanc, il va faire le tableau sans blanc, donc il se débrouille. C’est la grande bidouille du peintre nécessiteux, quoi.

他没有空白,他要做白板,所以他过得去。这是有需要的画家的伟大黑客,什么。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Aux Journées mondiales de la Jeunesse, le pape François a invité les hommes d'église polonais à vivre plus simplement, à se consacrer aux nécessiteux et à renoncer à leurs ambitions matérielles.

在世界青年日,教宗方济各邀请波兰教士过得更简单,献身于有需要的人,并放弃他们的物质野心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不对称合成, 不对称花, 不对称碳原子, 不对称瞳孔, 不对称性, 不对称羽叶状的, 不对等, 不对劲, 不对准, 不兑现的诺言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接