有奖纠错
| 划词

Cette méthode est la négation de la science.

这个方法是反科学

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

这些措施被认为违反自由贸易原则。

评价该例句:好评差评指正

Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

纳粹主义否定成为现代社不可剥夺权利。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.

世界议必须讨论对种族主义加以否认问题,这种问题有各种表现形式。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il s'agit de la négation de tout ce que représentent les religions.

它实际上否定了每一宗教所代表一切。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

歧视、特别是对最虚弱方面进行歧视是对团结绝对否定。

评价该例句:好评差评指正

Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.

这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。

评价该例句:好评差评指正

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

无神论者评和否认对神灵形而上信奉。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'un des principaux obstacles dans la lutte contre le racisme est la négation de l'existence du racisme.

但是,在打击种族主义方面存在主要障碍之一,仍然是有人否认种族主义存在。

评价该例句:好评差评指正

Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

归根结底,部落主义是对现代、不以个人意志为转移、平等主义国家否定,因此具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正

Cette négation se manifeste à de nombreux niveaux, y compris dans les termes utilisés pour décrire certaines situations.

这种否认存在于许多层级上,用于描述若干语言中也存在这种否认。

评价该例句:好评差评指正

La négation des obligations de désarmement nucléaire n'est pas la seule difficulté à laquelle le TNP se heurte.

对核裁军义务否定并非《不扩散条约》所面临唯一挑战。

评价该例句:好评差评指正

C'est là où l'expérience de l'humiliation et de la négation de l'humain a trouvé son expression la plus absolue.

在那里,被羞辱经历和否定人性做法达到登峰造极地步。

评价该例句:好评差评指正

Les impératifs de sécurité des uns ne peuvent se faire dans la négation du droit à la dignité des autres.

一部分人安全需要不能靠剥夺另一部分人获得尊严权利来满足。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que la conjugaison de ces divers éléments constitue incontestablement une négation des droits énoncés à l'article 8 du Pacte.

委员认为,这些情综合影响显然是否定了《公约》第八条规定权利。

评价该例句:好评差评指正

EXPRIME sa vive préoccupation de la négation persistante des aspirations politiques du peuple cachemiri, y compris son droit à l'autodétermination.

表示深切关注克什米尔人民政治抱负、包括自决权利被继续压制。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ce phénomène de négation, il est particulièrement difficile de reconnaître et d'identifier le racisme et d'y faire face efficacement.

由于否认有种族主义存在,就很难开展承认、查明和切实对付种族主义工作。

评价该例句:好评差评指正

Tant que persisteront les inégalités, les injustices, et, surtout, la négation de la valeur de la vie humaine, la menace du conflit perdurera.

只要继续存在严重不公平、不公正以及首先是否认人生命价值现象,冲突威胁就仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

La négation ou le doute sur l'extermination des Juifs d'Europe pendant la Seconde Guerre mondiale constitue le dernier avatar de cet antisémitisme des profondeurs.

否认第二次世界大战期间灭绝欧洲犹太人事实或对其有疑惑,是这一根深蒂固反犹太主义最新表现。

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions qui aboutiraient à la négation des droits consacrés par les Conventions de Genève sont nulles et non avenues car ces droits sont intangibles.

导致克减《日内瓦四公约》所规定权利制裁是不合法,因为这些权利不得以任何有效、假设或实际理由而停止适用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annal, annale, annales, annaliste, annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce n'est pas la négation des différences.

而不是对差异性的否定.

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Tu as parfaitement placé la négation, qui se forme avec deux mots.

你完美诠释了由两个单词构成的否定意义。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais vous devez savoir que l'on ne fait pas la double négation.

但你要知道,不会进行双重否定。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Ces deux petits mots forment une négation.

这两个小词构成了否定意义。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je peux dire « il ne veut plus de chocolat » avec la double négation.

可以用ne plus“他不想再吃巧克力了”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous savez peut-être qu'à l'oral en français on supprime le " ne" de la négation.

也许知道,在法语口语会删掉否定句的ne。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tant que je pus nier la réalité du fait, je me renfermai dans une absolue négation.

只要能够否认这事的真实性,总是作否定的答复。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Par exemple le NE de la négation.

比如否定副词里的ne。

评价该例句:好评差评指正
法语一些易混淆的语法点

La présence peut après un terme renforcant la négation tels que " jamais" ou " pas" le confirme.

诸如 " 从不 " 或 " 不 " 这样的否定强化词的出现证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Si on passe ça à la négation : je n’ai pas d’ami.

je n’ai pas d’ami(没有一个朋友)。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud secoua la tête en signe de négation.

格里默摇摇头作出否定的表示。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans ces mots, le préfixe « u » désigne la négation.

在这些话,前缀“u”表示否定。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

À l'oral, très souvent, on va enlever la première négation et on dira plus simplement je sais pas.

口语上,经常会删除第一个否定,je sais pas。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je ne prononce pas le « s » parce que la phrase a un sens négatif, c'est une négation.

不发“s”,因为这个句子有否定的意思,这是否定句。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On connaît seulement certaines séquences, comme la négation ou les questions.

只知道某些序列,比如否定或疑问句。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Grâce à la présence de sa négation. Tout à fait, Félicie.

多亏了否定的存在。完全正确,Félicie。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Négation, attention, regardez comment je construis la phrase.

否定形式,要注意,看怎么造句。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Le " ne" de la négation, très souvent on l'enlève à l'oral.

口语常常会省略否定词ne。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai enlevé le ne, qui est la première partie de la négation.

去掉了 ne,这是否定的第一部分。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En français oral, on enlève le " ne" de la négation.

在法语口语把 " ne " 从否定词省去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anneler, annelet, annélide, annélides, Annélidien, annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接