Sa maison est contre la nôtre.
他房子紧挨着我们。
C’est un appartement beaucoup plus grand que le nôtre.
房子比我们大得多。
Le fondateur d'Apple a passé sa vie à changer la nôtre...
苹果教父乔布斯用他一生改变了我们生活。
Nous devons y mettre du nôtre.
我们应该齐心协力。
Quel type d’avion est le nôtre.
我们飞机什么机型?
Leur main trouve toujours la nôtre.
她们手总是在我们手心里找到。
Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们烦恼, 我们有我们。
Il a adopté un point de vue différent du nôtre.
他采取了一种与我们不同观点。
Toutefois, en dernière analyse, ce processus doit être le nôtre.
但归根结底,正是我们各有关会员国必须自主一进程。
Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.
反恐委员会在方面目标就是我们目标。
Nous ressentons cette peine comme si elle était nôtre.
我们同他们一样感到悲痛。
Ses réussites ou ses échecs aujourd'hui seront les nôtres demain.
它今败明为我们败。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个适合于儿童世界则是我们儿童拯救。
En outre, ils reconnaissent la contribution qui peut être la nôtre.
此外,他们承认我们能够作出贡献。
Son succès sera aussi le nôtre et nous lui souhaitons bonne chance.
她功就是我们功,我们向她致以良好祝愿。
Leur expérience, leur histoire, leurs perceptions et leurs cultures peuvent enrichir les nôtres.
它们经验、历史、见解和文化可以丰富我们。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克坚持要派其本国直升机伴随我们直升机。
Mais il peut arriver que dans certains cas, ses priorités diffèrent des nôtres.
但是,在某些情况下,他优先事项可能与我们不同。
Je voudrais moi aussi remercier l'Ambassadeur Sharma d'être des nôtres aujourd'hui.
我也要感谢夏尔马大使参加我们今会议。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联合国功就是我们功,联合国失败就是我们失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soyez le bienvenu, milord, dit-il, vous êtes des nôtres.
“欢迎光临,勋爵,”他说,“是自己人。”
Elle est mieux que la nôtre, cette voiture.
它比我们,这个汽。
Mais vous n’êtes pas des nôtres, dit Porthos.
“可是,不是我们人啊,”波托斯说。
Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?
为什么中新年(春节)在我们新年(元旦)之后?
Il y a une antenne plus puissante que la nôtre.
有一个比我们这边更强发射站。
Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.
除非你家庭很开放,像我们家庭样。
Ils sont beaucoup plus sensibles à la lumière que les nôtres.
它们对光线敏感度比我们高得多。
D’Artagnan, racontez-nous votre nuit ; nous vous raconterons la nôtre après.
达达尼昂,你将你昨天夜里情况给我们讲讲吧;然后我们再把我们事告诉你。”
Votre existence valait plus que la nôtre. Donc il fallait la conserver.
生命比我们生命更有价值。么就应该把空气留给。”
On ne finance pas les nôtres.
我们提供退休金并不是给我们自己。
J’espère que vous serez des nôtres.
我想让你来。
Nous devons faire entendre la nôtre.
我们也应该发出自己声音。
Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le nôtre.
科学家们使用时间与我们几乎没有关系。
Alors tu pousses. C'est comme le nôtre, là. Et là. - Toujours à droite.
先推进去,就像我们家里一样,了。向右转动。
Toutefois, l'archéologie dans cette zone prouve bien une ingéniosité égale à la nôtre.
然而,这一地区考古证明,他们智慧与我们不相上下。
Elle n'a pas de vacherin qui donne cette onctuosité qu'à la nôtre, ici.
它里面没有瓦彻林奶酪赋予我们这种奶酪锅底粘稠感。
Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.
他们知道365天日历,和我们日历一样,这在当时是不可思议。
Cet univers mental est radicalement différent du nôtre, parce que il est encore dans l'exploration.
这个精神世界与我们精神世界完全不同,因为它仍在探索中。
Mais pourquoi faut-il qu'il se complique tellement la vie… et qu'il complique la nôtre ?
“可是他为什么要把自己生活弄得这么艰难——还有我们?”
Une femme : Moi, je préfère que ce soit le nôtre.
我,我更希望这是我们选择。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释