有奖纠错
| 划词

Objectif est de faire de l'hôtel Hilton!

目标做经济型酒店的希尔顿!

评价该例句:好评差评指正

La réalité objective est présente des deux côtés.

观现实同时出现在双方。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.

这就目前我所掌握的具体资讯。

评价该例句:好评差评指正

Objectif du service, les services municipaux, de bien-être des agriculteurs.

服务宗旨,服务城市,民。

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但它应该呈现出观色彩。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné que l'information devait être absolument objective et transparente.

这些代表团强调资料必须绝对观和透明。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche peut être qualifiée d'objective, mais elle est spécifique, et non générale.

这种方式的特点观的,但很具体,不流于空泛。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément positif contribuera à assurer une couverture médiatique plus objective et plus professionnelle.

这一积极进展有助于确保媒体对选举作出更加观和专业的报道。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont été d'avis que les termes « objectives » et « transparentes » étaient trop vagues.

其他代表团则观”和“透明”等字的意义太广。

评价该例句:好评差评指正

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

要注意,讲你过去企业困难的人际关系,可能要以一种积极地方式。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne conduira pas à une réflexion objective.

这不会导致观地思考问题。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试程序将标准化、观和透明。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应该标准化,具有观性和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, le gel sera suivi d'une vérification objective.

冻结之后将进行观核查。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应标准化,且应观和透明。

评价该例句:好评差评指正

Seule une enquête indépendante, impartiale et objective pourra nous édifier.

只有进行独立的、公正的和观的调查,才能给我们一个答案。

评价该例句:好评差评指正

J'essaie simplement d'évaluer la situation de façon objective.

我只设法平静地审视局势。

评价该例句:好评差评指正

Il impose une responsabilité objective, conjointe et solidaire, avec quelques exceptions.

该议定书规定了连带赔偿责任,同时也规定了免责。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'enquête devaient être analysés de manière objective.

应以观的方式看待这些结果。

评价该例句:好评差评指正

Or cela doit être fait suivant une méthode objective et transparente.

但这得通过一个观、透明的方法来完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


订有合同的, 订约, 订约的, 订约人, 订阅, 订阅一份报纸, 订载期限, 订正, 订租舱位, 订座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Objectif, factuel, indépendant, analytique… mais quoi d'autre encore?

有目标,事实,独立,分析。。。但还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Objectif numéro 1 de cette vidéo, apprendre du vocabulaire.

本视频的第一个目标,学习词汇。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Sur Objectif Top Chef, il m'avait vraiment bluffé.

级厨师目标赛》里真的让我惊艳到了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour commencer, on peut essayer de chercher une réponse objective à la question.

开始吧,我们可以试着找一找这个问题的客观回答。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

我们可以说ISTP有目标,独立,现实和易适应的人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTP, vos analyses sont détachées et objectives.

如果你们INTP,你们的分析松散的和客观的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

L'objectif du mode indicatif, c'est d'indiquer une réalité, de parler d'une réalité objective.

直陈式的目的表达现实,即客观现实。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ISTP, vos analyses sont justes, objectives et, vos propositions - très pratiques et concrètes.

ISTP,你们的分析正确的,客观的,且你们的提议-特别实用和具体。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il permet de créer des analyses objectives et concis.

它能够让你们创造客观和简单的分析。

评价该例句:好评差评指正

Objectif : faire entendre leur voix et poursuivre leur chemin vers la liberté.

她们希望自己的声音被听到,并继续追寻她们的自由。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ISTP, vous êtes des personnes logiques, analytiques et objectives.

ISTP,你们有逻辑,分析和有目标的人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Objectif : provoquer une réaction pour savoir à quoi précisément vous êtes allergique.

引起反应来了解你对什么过敏。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

目的减少12-14岁的少女之中自愿终止妊娠的人数。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Objectif : reprendre les négociations interrompues avec Michel Sapin, le ministre de la fonction publique.

目的继续与公务部长米歇尔萨班进行中止的谈判。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : favoriser la réinsertion et limiter la récidive.

促进重新融入社会并减少重犯率。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Objectif : sensibiliser les pharmaciens sur l'utilisation de ces sirops par les ados.

目的提醒药剂师们对青少年使用这些糖浆多加注意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On bascule donc vers la carte, qui donne une vision globale et objective du monde, et plus uniquement individuelle.

因此,我们切换到地图,它提供了对世界的全球和客观视野,而不仅仅个人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce qu’il y a une manière objective de dire si oui ou non on parle couramment une langue ?

一个客观的方式来判断我们到底能不能说一口流利的法语呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Objectif relancer l'usage du français au delà des élites.

目标精英之外重振法语的使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Objectif, prévenir les, certes rares mais tout de même présentes, formes graves.

目的防止这种当然罕见但仍然存的严重形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钉扣器, 钉扣人, 钉扣子, 钉牢, 钉螺, 钉马蹄铁的铁匠, 钉马掌, 钉毛蚜属, 钉帽, 钉某人的梢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接