Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当我的面容充盈血液,它就会涨红并且猥亵。
Quiconque se livre au proxénétisme ou procure contre rétribution l'occasion d'avoir des rapports sexuels ou de se livrer à des actes de nature obscène est passible d'une peine d'emprisonnement de trois mois au moins et de cinq ans au plus.
(1) 不论何人充当皮条客或为性交或其他猥亵行为提供机会以谋取钱财,应处以3个月以上、5年以下监禁。
Pour déterminer si un objet est obscène ou indécent, le tribunal tiendra compte, entre autres, des critères de moralité et de décence et des règles de bienséance qui sont généralement admises par des membres raisonnables de la collectivité.
审裁处在评定是否属于淫亵或不雅时,除须考虑一般事项之外,还须考虑一般合理的社会人士所普遍接受的道德礼教标准。
La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.
儿童色情制的问题是通过将若干行为规定为犯罪行为的方式处理的,但这行为不包括拥有或涉及淫或极其猥亵的文字、图像、广告化或电影。
L'ordonnance sur la censure des publications obscènes et indécentes définit l'expression "mettre à la disposition"comme signifiant notamment "distribuer, diffuser, vendre, louer, donner, jouer ou projeter ou prêter l'objet au public ou à une partie du public. "
根据《淫亵及不雅管制条例》的定义,“发布”包括“将派发、传阅、出售、出租、交给、出示、播放或放映或出借给公众人士或部分公众人士”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans doute elle en aperçut un, car brusquement elle releva ses jupes, tendit les fesses, montra son derrière énorme, nu dans un dernier flamboiement du soleil. Il n’avait rien d’obscène, ce derrière, et ne faisait pas rire, farouche.
她肯定是看到了一个富人,因她突然撩起裙子,撅起屁股,光光的大屁股暴露在落日的余晖之中。这样并没有任何猥亵的意思,也不是要引人发笑,而是要叫人感到可怕。
" C'est obscène, cette intervention américaine dans les affaires intérieures du Venezuela" , a déclaré M. Maduro lors d'une conférence de presse au palais présidentiel Miraflores, demandant au secrétaire d'Etat américain John Kerry de détourner son regard du Venezuela.
马杜罗在米拉弗洛雷斯总统府举行的新闻发布会上说:“美国干涉委内瑞拉内政是可耻的,”他要求美国国务卿克里将目光从委内瑞拉身上移开。