Nous continuerons de l'encourager à traiter les obstructionnistes avec la même détermination.
我鼓励继续以同样坚决的方式对付这些破坏分子。
Cela fait déjà longtemps qu'une politique obstructionniste est poursuivie au sein du Conseil de sécurité afin d'empêcher que la question du Moyen-Orient, y compris celle de Palestine, soit traitée d'une manière équilibrée, juste et consensuelle.
长时间以来,在采取一项平衡、公正和一致行动以解决中东局势、包括巴勒斯坦问题方面,安理会内部存在一项阻挠政策。
L'Alliance s'est dite préoccupée du fait que la Bosnie-Herzégovine et, en particulier, un petit nombre d'éléments obstructionnistes en Republika Srpska avaient empêché celle-ci de s'acquitter des obligations qui lui incombaient de coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.
北约感到关注的是,波斯尼亚和黑塞哥维那、尤其是斯普斯卡共和国少数阻挠分子致使什普斯卡共和国未能履行与前南问题国际法庭充分合作的义务。
Entre-temps, alors que nous essayons de tirer avantage des tendances inexorables dans la région, nous ne pouvons permettre que la mise en oeuvre des Accords de Dayton soit paralysée par les obstructionnistes et sapée par les éléments qui travaillent dans les coulisses.
同时,在我试图最好利用这个区域更大的势不可挡的趋势时,我不能让《代顿协定》的执行到有意制造障碍者的阻挠,或到躲在幕后活动的破坏分子的破坏。
De toute évidence, l'Éthiopie ne peut pas d'abord rendre impossible la réalisation des opérations de délimitation et, ensuite, refuser de retirer ses troupes au motif que, à cause de ses propres pratiques obstructionnistes, la frontière légalement proclamée n'a pas été tracée sur le terrain.
显然,埃塞俄比亚不能先使标界工作实际上无法进行,然后又以合法宣布的边界(因其阻挠而)未标定为由,拒绝撤出部队。
Les avancées enregistrées dans le renforcement des institutions et dans la lutte contre les obstructionnistes pour qu'ils n'entravent pas la mise en œuvre des Accords de Dayton contribueraient à résoudre les problèmes qui se posent continuellement dans plusieurs domaines mentionnés dans ce projet de résolution.
在加强体制建设、确保极端分子和破坏分子不能阻碍代顿协议的执行方面的进展,将有助于解决本决议草案中涉及的若干领域中持续存在的问题。
Son gouvernement se déclare préoccupé par la détérioration, ces dernières années, du dispositif de désarmement multilatéral du fait de l'attitude unilatérale et obstructionniste de la principale puissance nucléaire, qui a enfreint le droit international et bafoué les traités de désarmement multilatéral et de contrôle des armements.
古巴政府对近几年来多边裁军机制的退化表示关切,这种情况是由于主要核大国的单边和阻挠态度造成的,此类态度违反了国际法,也违反了多边裁军和军控条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。