有奖纠错
| 划词

C’est un bonheur contradictoire, mélange de douleur et dedélectation, un triomphe derisoire, un mal sourd et omniprésent, àla manière d’une petite musique obsédante.

这是一种矛盾的幸福,混杂了痛苦与愉快,一种微不足道的胜利,一种隐约的却又无处不在的痛,就像是一段萦绕人心的小小乐曲。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, habitants des Caraïbes, descendants d'esclaves, ces deux points resteront essentiels en raison de l'humiliation, de la souffrance et des souvenirs obsédants avec lesquels nous vivons à cause de la traite des esclaves et de l'esclavage.

在身为隶后代的加勒比人民看,这两个问题对于我关重要,因为贩卖隶和隶制给我了屈辱、痛苦和难以肃清的流毒。

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité primordiale de revisiter, dans le cadre de la réforme du Conseil de sécurité, l'obsédante problématique du veto, vestige d'une époque que nous pensions révolue, et qui a dégénéré en un « droit » anachronique, discriminatoire et franchement incompréhensible de nos jours.

因此关重要的是,必须在安理会改革的框架内审查有问题否决权,因为这是我认为早已过去的时代的残余,现在已经变质,成为一种不仅是歧视性的而且在今天可坦率地说是不可理解的不符合时代精神的权利。

评价该例句:好评差评指正

La nouveauté est que le phénomène, comme on l'a vu, atteint une dimension considérable, une visibilité accrue par le partage d'espaces revendiqués pour d'autres usages, et devient intolérable pour le reste de la société française du fait de l'image obsédante de précarité qu'il lui renvoie.

新的情况是这种现象如同人所见到的那样,达到了一种令人注目的程度,通过分享用于其他用途的空间所加大的能见度,由于这种现象反射给社会的那种不易忘怀的不稳定形象,对于法国社会其余部分说,它已经变得不能容忍了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备用信贷, 备用氧, 备有家具的房屋出租者, 备有家具的公寓, 备有家具的套房, 备有现货, 备有御寒衣物, 备于万一, 备运提单, 备灾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Enfin, il entendit un morceau de l'obsédante chanson des sirènes

好久,他终于听见那令难忘歌声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Pas d'électricité, pas de banque, très peu d'argent qui circule, mais la question de l'avenir des revenus déjà obsédante.

没有电,没有银行,流通资金很少,但收入未来问题已经困着我们。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

D'un type particulier, car elle se rattache, par sa composante musicale obsédante, la consommation d'alcool et de drogues, aux fêtes qui ont la transe pour finalité.

这是一种特殊形式,因为它通过其令难以忘怀音乐成分,酒精和毒品消费,与使昏昏欲对联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Car si l’on dit de quelqu’un qu’il est dévoré d’ambition, on souligne visiblement ce trait obsédant de son caractère.

因为如果我们说某被野心吞噬,我们明显强调他性格中令难以忘怀特质。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Il y a bien là l’idée d’une angoisse obsédante, qui ne vous lâche pas – même si l’attaque n’est pas très aigue – parce qu’elle est constante.

有一种令难以忘怀痛苦想法,它不会让你离开 - 即使攻击不是很严重 - 因为它是恒定

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接