Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.
肥胖率将成为健康系统个沉重负担。
Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.
他们身体肥胖,从而更易患病。
L'obésité de l'enfant constitue par ailleurs un problème tout récent.
同时,儿童肥胖个新出现问题。
Il faut que des méthodes et des outils efficaces soient mis au point pour traiter l'obésité.
需要开防止和治疗肥胖有效方法和工具。
L'obésité est aussi en passe de devenir rapidement un problème dans ces pays.
肥胖问题也正迅速成为这些国家问题。
Elles relèvent notamment un risque abaissé d'hypertension, de surpoids, d'obésité et de diabète de type 2.
比如降低高血压、肥胖和2型糖尿病病几率。
Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.
还处理儿童伤害和肥胖等新问题。
Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.
委员会对缔约国儿童肥胖现象十分普遍表示。
Les problèmes relatifs à l'obésité et à la sécurité alimentaire sont un souci croissant.
有肥胖和食品安全问题越来越受到人们。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,肥胖问题比营养不良更严重。
D'après cette étude, l'obésité est fréquente dans le groupe d'âge des 30 à 39 ans.
肥胖最常见30-39岁年龄组。
L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.
肥胖和超重成为了城市中幼儿和青年人最严峻问题。
La fréquence des cas d'obésité augmente.
肥胖病率正在上升。
On observe également une forte proportion de surpoids et d'obésité, l'obésité touchant les femmes plus que les hommes.
另外,妇女体重普遍偏重并且过于肥胖,很多妇女比男子还要胖。
L'obésité durant l'enfance et la jeunesse se traduit plus tard par une surmorbidité et une surmortalité.
儿童和青年期肥胖会增加成年以后病率和死亡率。
Il faut aussi tenir compte de facteurs de risque défavorables tels que le tabagisme, l'alcoolisme, l'obésité, etc.
还必须考虑到些不良危险因素,如吸烟、酗酒、肥胖等。
L'obésité chez les jeunes est en passe de devenir l'un des problèmes de santé majeurs du XXIe siècle.
青年肥胖正在成为21世纪重大卫生挑战之。
En même temps, on voit les niveaux de l'obésité infantile croître dans un certain nombre de pays en développement.
与此同时,在若干展中国家,儿童肥胖率呈上升趋势。
Dans une large mesure, ces maladies sont associées à l'obésité et à des habitudes alimentaires et styles de vie nocifs.
这些疾病在很大程度上与肥胖和不良饮食习惯以及生活方式有。
Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.
在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌食、暴食和肥胖人数往往多于男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le surpoids entraîne des maladies, comme l’obésité et de graves maladies du cœur.
超重会导致某些疾,如肥胖症、严重的心脏疾。
Au total, plus de 1 200 mutations ont été identifiées pour leur contribution à l’obésité.
总共有1200多个突变被确定为导致肥胖的原因。
Mais pour combattre l'obésité et le diabète, encore faut-il bouger, et bien souvent nos villes nous en empêchent.
然而,要与肥胖和糖作斗争,还需要采取行动,但我们的城市经常阻止我们这样做。
On évoque aussi leur responsabilité dans les malformations, le diabète ou l’obésité.
也有提到它们可导致畸形、糖肥胖。
L’obésité est un autre facteur de risque à ne pas négliger.
另一个不容忽视的危险因素肥胖。
Bien, mais notre balance énergétique n’est probablement pas la seule à contribuer au développement de l’obésité.
但我们的衡可不导致肥胖症发展的唯一原因。
Mais attention, manger devant la télé est, comme les études le prouvent, un des facteurs d'obésité.
但要注意,在电视前吃饭,正如研究表明,肥胖的因素之一。
En 2012 dans le monde, près de 500.000 cas de nouveaux cancers seraient liés à l’obésité.
2012年全球有近500000例新发癌症与肥胖有关。
Il faut également noter que, grâce à leurs habitudes alimentaires, les Japonais sont moins confrontés à l'obésité que d'autres populations.
还应留意到的,由于他们的饮食习惯,日本人比其他国家的人更少遭受肥胖症的困扰。
L’obésité multiplie également par 2 le risque de faire un accident vasculaire cérébral.
肥胖也会使中风的风险增加一倍。
L’obésité est une maladie causée essentiellement par une mauvaise alimentation et un mode de vie sédentaire.
肥胖一种主要由不良饮食和久坐不动的生活方式引起的疾。
Mais, contrairement à ce qu'on pourrait croire, l'obésité n'est pas seulement une affaire d'alimentation.
但,与人们可相信的相反,肥胖不仅一个饮食问题。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖不等的标志,尤其影响最贫穷的法国人。
Ils causent certains cancers et favorisent l'obésité.
它们会导致某些癌症并促进肥胖。
Il favorise l'obésité chez les adultes, mais aussi chez les enfants.
它会促进成人肥胖,也会导致儿童肥胖。
On sait notamment qu’il existe certaines prédispositions génétiques, c’est-à-dire certaines mutations de notre ADN qui facilitent le développement de l’obésité.
特别,大家都知道有某些遗传素因的存在,即我们的DNA中的某些突变,促进了肥胖的发展。
En Colombie, le gouvernement emploie les grands moyens pour lutter contre l'obésité.
在哥伦比亚, 政府正在采取重大手段来对抗肥胖。
Un apprentissage essentiel quand on sait que 20% des normands souffrent aujourd'hui d'obésité.
当您知道当今 20% 的诺曼人患有肥胖症时,这一个重要的教训。
Si le gouvernement avait lutté plus tôt contre l'obésité, nous aurions pu éviter la catastrophe.
如果政府早点解决肥胖问题,我们本可以避免灾难。
Il y a aussi l'hypertension et l'alcool en excès qui doivent être évités, de même que l'obésité.
还有必须避免的高血压和过饮酒,以及肥胖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释