有奖纠错
| 划词

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

植物中提取的带有香味的挥性物质。

评价该例句:好评差评指正

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

这条沙丁鱼腰带逼真都能闻到香味

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Elle capte toutes les particules odorantes présentes dans l'air.

它可以吸收空气中所有气味颗粒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À l'intérieur, des enzymes transforment des molécules en composés odorants.

内部,酶改变分子构成香味

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Cette année, les baigneurs ont trouvé le vin agréable, très odorant et fruité.

那一年,泡温泉者现了一种令人喜欢酒,具有浓郁香味和果味。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao sortit de l’enveloppe un objet aux senteurs odorantes et à la forme irrégulière.

汪淼从信封中抽出一出清香东西,形状不规则。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'exposition au froid n'a pas duré assez longtemps pour dégrader le mécanisme odorant.

没有长时间暴露在寒冷下来破坏芳香机制

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La fumée odorante qui s'élevait de la bouilloire lui brouillait l'esprit et lui donnait sommeil.

教室里浓重香味烟雾弄得他糊里糊涂地想睡觉。

评价该例句:好评差评指正
自然=

Et donc reporté aux odeurs, ça nous donne la capacité de détecter un nombre impressionnant de molécules odorantes.

因此,当我们观察气味时,它使我们有能力检测到大量嗅觉分子

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La flouve odorante. C’est une plante sauvage qui est proche de la… . le goût de la fève tonka.

黄花茅这是一种野生植物像是...零陵香豆味道。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle était dans ces broussailles odorantes sur les collines, dans la mer, les pays libres et le poids de l'amour.

芬芳荆棘丛中,在山冈上,在大海岸边,在自度里,在有分量温柔之乡。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quatre capteurs infrarouges complètent le dispositif ce qui lui permet de contourner les obstacles sans perdre de vue son objectif odorant.

四个红外传感器进一步完善了这一装置,使其能够绕过障碍物而不丢失其气味目标

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le milieu est humide, odorant et, surtout, très dangereux.

- 环境潮湿、有气味,最重要是,非常危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Car le coeur contient toutes les molécules odorantes, celles très prisées des parfumeurs.

- 因为中心含有所有有气味分子这些分子非常受调香师欢迎。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La violette odorante, sa feuille, sa fleur.

芬芳紫罗兰,它叶子,它花。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

La glycine, c'est vrai, c'est une plante grimpante, aux fleurs délicieuses et odorantes.

紫藤,这是真,它是一种攀缘植物,开着美味芬芳花朵

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc voilà la matricaire odorante, camomille ananas, excellente un bon petit goût d'ananas.

所以这里是芬芳洋甘菊菠萝洋甘菊,非常好,带有一点菠萝味道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce n'est pas sans regrets : les machines bruyantes et odorantes lui semblent sans âme par rapport aux voiles gonflées par le vent.

在他看来,与风帆相比,嘈杂、臭气熏天机器似乎没有灵魂。

评价该例句:好评差评指正
自然=

Donc ces molécules odorantes, comme, chez nous, elles viennent sur des récepteurs olfactifs, dans le Néose, elles viennent s’accrocher sur une petite centaine de capteurs biologiques différents.

所以这些气味分子就像我们一样,它们产生了嗅觉受体,Néose上有一百来个不同生物传感器。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il repart à l'heure en France et décide de raconter sa vision de Tahiti et ses expériences artistiques dans un livre intitulé Noah Noah, odorant, en taïtien.

他重新前往法,并决定在一本名为《Noah》书中讲述他对塔希提岛看法和他艺术经历。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Ça, c’est le nanâ odorant, dont le jus guérit les douleurs du ventre, et ça c’est le chich gris dont la fumée arrête la toux.

- 那是芬芳汁液可以治愈胃痛,那是烟雾停止咳嗽灰色啼头。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il avait déjà le visage émacié, des cheveux d'Indien domptés avec de la pommade odorante et des lunettes de myope qui accentuaient son air désemparé.

他已经有一张消瘦脸,印度芬芳药膏驯服了,近视眼镜突出了他心烦意乱样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接