有奖纠错
| 划词

En fait, nous sommes tous des acteurs, mais certaines personnes ont joué off.

其实,我们都是演员,只不过有的人却演的很

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.

圣马力诺不是境外金融中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait sur mesure pour votre off-the-shelf, avec pas de minimum, de fournir un soutien technique complet et d'autres services, vous voulez la reconnaissance.

我们为您身定做的货供应、不设最小订、全面提供技术支持等服务,希望得到您的认可。

评价该例句:好评差评指正

Équipement: le Japon Mitsubishi quatre couleurs machine (off), la taille de la presse offset, le polissage machine, une machine d'indentation (off), James Box et ainsi de suite.

日本三菱四色机(对开)、大小胶印机、上光机、压痕机(对开)、沾盒机等。

评价该例句:好评差评指正

I est un agent étranger de l'e-commerçants! De la société de garantie de qualité et prix raisonnable! Est une nouvelle originale off-the-shelf! Bienvenue à appeler la question!

我公司是一家代理国外电子的贸易商!本公司经营的价格合理品有保证!是全新原装货供应!欢迎来来电询!

评价该例句:好评差评指正

La présentation du programme est de grande qualité, avec une voix off, des photos et des illustrations qui alternent avec des vidéos et des dessins animés interactifs.

方案的课程大纲采用的话音叙述、图像和图形介绍,其中还穿插互动的录像和动画显示。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Conseil monétaire a passé en revue le secteur financier off-shore, en particulier la section bancaire, et après examen approfondi a décidé de ne renouveler aucune des licences actuelles.

为此目的,货币员会审查岸外金融部门,特别是岸外银行部门,经过严肃地考虑,已决定不延长任有执照的限期。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été adoptée dans le cadre des efforts déployés pour renforcer la législation touchant le secteur financier off-shore de Nioué, en particulier en ce qui concerne le blanchiment de l'argent.

通过该法是为了增强关于纽埃岸外金融部门的法律,特别是洗钱方面的法规。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats globaux mesurés sur une dizaine de pays sont sous-estimés, car les effets « off site », tels que la dégradation des bassins versants et de la biodiversité, ne sont pas pris en compte.

对于10个左右国家的总体结果的衡,由于没有计入蓄水区退化和生物多样性丧失等“附带”效应,而被低估。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan international, les efforts déployés pour remonter la filière du financement du terrorisme se sont intensifiés et, en conséquence, les États ayant des secteurs financiers off-shore font l'objet d'un examen encore plus minutieux.

国际上,已加紧努力试图追查资助恐怖主义的活动,因此有岸外金融部门的国家受到更密切的检查。

评价该例句:好评差评指正

Si la réglementation des “articles commerciaux” est simplifiée (voir FAR, partie 12, 48 C.F.R, partie 12), le législateur américain a récemment proposé de réduire encore davantage les exigences légales pour les articles commerciaux largement et immédiatement disponibles, appelés “articles commerciaux standard” (“commercial off-the-shelf items”), comprenant à la fois des fournitures et des services.

虽然简化了有关“商业项目”的条例(见《联邦采购条例》第12部分,48 C.F.R. 第12部分),美国的管理者最近提出进一步减少对广泛和可立即销售的商业项目即所谓“商用货”项目,包括供应品和服务的法律要求。

评价该例句:好评差评指正

Elle incite vivement les quelques territoires non autonomes qui figurent sur la « liste grise » de centres financiers off-shore établie par l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE) à poursuivre leur progrès de façon à passer sur la « liste blanche » de paradis fiscaux hautement coopératifs, selon la définition qu'en donne l'OCDE.

贸发会议敦促在经合组织离岸金融中心“灰色名单”上的为数不多的非自治领土继续取得进展,逐步摆脱这个名单,进入“白色名单”,成为经合组织规定的完全合作的免税区。

评价该例句:好评差评指正

La vulnérabilité des autres secteurs des services, comme par exemple le tourisme et notre industrie financière off-shore naissante, combinée à la hausse des prix mondiaux des produits de base et à la baisse de l'aide publique au développement, baisse liée au fait que notre situation économique est considérée comme « bonne », ont tous fait que nous sommes confrontés à une tâche d'une ampleur considérable.

其他服务业,如旅游业和刚起步的境外金融业,很脆弱,加之全球商品价格上升和官方发展援助因我们被评估为“一般”级的经济地位而下降,所有这一切都给我们带来了艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment étoffé le site Web de l'Organisation afin de mieux faire connaître les activités du Secrétaire général, en particulier en créant en janvier 2000 une rubrique intitulée « The Secretary-General : off the cuff », qui permet au public de prendre connaissance de la teneur des déclarations du Secrétaire général et des conférences de presse tenues par ce dernier au Siège et ailleurs dans le monde.

这一信息补充了作为新闻稿印发的秘书长的正式发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons en particulier suggéré qu'il serait bon que la Conférence du désarmement non seulement traite des sujets qui sont inscrits traditionnellement à son ordre du jour, tels que, par exemple, le cut-off - interdiction de la production de matières fissiles - la prévention de la course aux armements dans l'espace et les garanties de sécurité négative, entre autres - mais cherche aussi à répondre aux défis d'aujourd'hui, aux défis qui ont surgi dans un passé plus récent.

特别是,我们提出,以下做法将是有益的:裁军谈判会议不仅审议它的传统议程项目——例如裂变材料禁产条约、防止外层空间的军备竞赛以及消极安全保障等——而且努力对今天的各种挑战,即仅在近期才出的那些挑战作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un nouveau Heidelberg Speedmaster CP2000 off, ainsi que la presse à imprimer pour ouvrir tous les quatre de l'arrière du matériel de traitement.

我们拥有全新的CP2000海德堡速霸四开印刷机以及全部的后道加工设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chromaté, chromater, chromaticité, chromatide, chromatidique, Chromatieae, chromatine, chromatinien, chromatinorrhexis, chromatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Oui, on peut dire " off" en français aussi.

,在法语中也说off

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

(Voix off) Zorana, boire de l'eau c'est mieux.

(旁白)Zorana,喝水更健康。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le model off duty look qui est vraiment très cool.

模特下班型真很酷。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pour ça que j'enregistre cette voix off d'ailleurs.

所以我现在正在录制这段旁白。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pas de day off, travailler, travailler, travailler, travailler, toujours travailler, encore travailler, c'est la clé.

没有休息日,工作,工作,工作,工作,一直工作,还是工作,这是关键。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Voix off : ah quel beau noël, enfin voici ce jour tant attendu.

啊,多么美丽圣诞节,终于到了这个期待已久日子。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Voix off: Réflexion sociale moins froide dans le cas d'Agid Singh.

在Agid Singh案例中那么冷漠社会反思。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mon conseil numéro un, c'est de faire une pause, de prendre quelques jours off dans votre apprentissage.

第一条建议是休息,在学习过中歇个几天。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voix off masculine : Rejoignez la Maîtrise de Radio France et inscrivez-vous avant le 6 février 2015 !

加入法国广播电台和声学院吧,并在2015年2月6日前完成注册!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Aujourd'hui, ce sont les 2 premiers jours off du mois.

- 今天是本月前两天休息日

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Finalement, jeudi, je serai en télétravail et vendredi, je serai off.

,星期四,我将远,星期五,我将休假

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On laisse les feux sur off.

我们把灯关上。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

En off, et avec beaucoup d'agacement !

私下里,而且带着很大满!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Voix off En 1917, Tchang Chang-Song a 20 ans lorsqu’il embarque volontairement pour la France.

画外音 1917年,张昌松20岁,自愿登船前往法国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Voix off Alors, quand les prix s'envolent, la tension est palpable.

画外音 所以,当价格飙升时, 紧张局势是显而易见

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Voix off du Téléjournal:Le Téléjournal avec Michaëlle Jean.

《泰莱记者》画传:《与米夏埃尔·让新闻》。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Petite voix off: Ouai c'est ça bien sur. Allez, chauffe Merlin, chauffe !

小画外音:是,当然没错。来吧,热梅林,热!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Petite voix off: Ah beh c'est dur de se faire entendre ici !

小画外音:哦,在这里很难听到!

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Voix off : Le Journal des idées, Jacques Munier.

画外音:《思想杂志》,雅克·穆尼尔。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Donc, on peut toujours essayer de réfléchir à ce que pèserait une plateforme off shore devant un iceberg dérivant.

因此,我们总是可以尝试思考海上平台在漂流冰山前重量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromatographique, chromatologie, chromatolyse, chromatomètre, chromatométrie, chromatopathie, chromatophile, chromatophobie, chromatophore, chromatophorome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接