Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.
他们被洗劫过寓呈现一片凄凉景象。
Il m'a offert des gants en laine.
他送了我羊毛手套。
Je lui ai offert un cadeau pour son anniversaire.
我为他准了一份生日礼物。
Il lui a offert un bouquet de roses sans épines.
他送了一束除去刺玫瑰给她。
Puis-je me permettre de vous offrir une cigarette?
我冒昧请您抽支烟好吗?
On a beaucoup de gâteaux à offrir à Noel.
人们在圣诞节有很礼物送。
Entreprise à offrir à haute capacité de bauxite en aluminum.
提供高含铝量铝钒土。
Quels sont les cadeaux les plus offerts pour la fête des mères ?
哪些礼物在母亲节被送得最?
Afin de vous offrir toutes les commodités.Bienvenue à parler des avantages!
为你提供一切方便.欢迎惠谈!
Entreprise à offrir similaire importer du matériel et des pièces de rechange vulnérables.
提供进口同类配件和易损件。
La principale disposition de crédit à offrir aux clients avec des sacs section.
主要提供为客户提供信用袋款。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契感人画面。
La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.
传统上要匿名赠送放在红包里压岁钱。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。
Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.
现在为我们提供过3D内容还为时尚早。
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
La ville offrait un visage de fête.
这座城市一派节日景象。
Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.
三个不同数字有六种组合。
Les films sont offerts gratuitement aux spectateurs.
这些电影都供观众免费观看。
N’offrez jamais de fleurs aux personnes allergiques.
不要送花给过敏人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour et bienvenue à la minute de formation offerte par Actualisation.
大家好,欢迎来到实时新闻的片刻会谈。
Si tout comme moi t'as déjà offert un maillot.
如果你曾经像我一样有球衣。
On peut lui offrir des cours de cuisine, plutôt, non ?
我们不如给她提供烹饪课程,行吗?
Ils viennent de Corée, de Séoul. Julie me les a offerts.
它们来自大韩民国首尔。给我的。
Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.
前台主管抽出一张纸巾,从她的肩膀上递给她。
Comment elle a fait ta mère pour s'offrir cet endroit ?
你妈妈怎么会得到这里的?
L'Union européenne a de son côté offert un million d'euros.
欧盟则提供了100万欧元。
Mais il y a vraiment des sociétés qui offrent un prix plus bas.
真的有一些公司的报价很低。
On travaille super fort pour nous offrir un lait d'une belle qualité.
我们努力工作来提供优质的牛奶。
La coutume d'offrir des oeufs à Pâques a aussi des raisons pratiques.
复活节送鸡蛋的习俗也有实际原因。
Le premier jour, on lui a offert une branche de Feu de Sempremais.
总之,第一天我们给了他一支仙火。”
Ce fut plus facile. Un jeune Parsi, à la figure intelligente, offrit ses services.
这事儿比较容易!有一个相貌挺聪明的年轻的帕西人愿意效劳。
Il décida de lui enlever sa bride pour lui offrir un peu de repos.
他决定拿下缰绳,让他休息休息。
N'y a-t-il pas d'autres tâches, projets, idées qui offrent plus d'opportunités?
没有别的任务,计划,想法提供更多机会吗?
Moins elle portait leur empreinte et plus elle offrait d’espace à l’expansion de mon cœur.
大自然带上的人工印记越少,它给我心的奔放留下越多的余地。
Pour quelle occasion l'homme veut-il offrir un cadeau ?
这个男人想要什么时候送礼物?
François : Noémie, qui t’a offert ces fleurs?
诺力,谁给你的这束花?
C'est ça qu'on m'offrait quand j'avais ton âge à Noël.
我在你这个年纪的时候,他们也这么给我过圣诞节的。
Puis ça, ça épate mes enfants, ça a été offert par un magicien norvégien.
这东西让我的孩子感到很惊讶,一位挪威魔术师送我的。
Regarde, vous pouvez leur offrir un chèque théâtre.
看,你们可以给他们买一张剧院的票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释