有奖纠错
| 划词

En outre, la Convention apportait un appui à la réalisation d'une étude sur les rapports entre les différentes pêcheries à Sri Lanka, qui examinerait notamment l'ampleur des prises accessoires de tortues olivâtres.

此外,养护移栖物种公约秘书正在支助一项关于斯里兰各渔业相互作用的研究,它外,将探索副渔获橄榄色磷龟的程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épanouir, épanouissant, épanouissement, épar, Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne, épargne-logement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Parce que les spores sont de couleur jaune olivâtre.

因为孢子是榄黄的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais on peut les manger également quand les pores en dessous sont devenus jaune olivâtre, jaune vert.

但我们也可以在它们下面的孔榄黄、黄绿色时吃它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合

Un site de ponte pour tortues luths et olivâtres.

棱皮龟和榄丽龟的筑巢地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合

A cette période de l'année, 500 tortues olivâtres ont été comptabilisées.

的这个时候,已统计到 500 只丽龟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合

Les tortues olivâtres viennent y pondre leurs oeufs.

榄雷德利龟来这里产卵。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Olivier Blévigne portait une petite moustache noire et son visage olivâtre ressemblait un peu à celui de Maurice Barrés.

Olivier Blévigne 留黑色的小胡子,榄色的脸有点像 Maurice Barrés。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et même quand le champignon est vieux et que les tubes sont jaunes olivâtre on peut les enlever facilement, les faire cuire et en faire une bonne soupe.

甚至当蘑菇老了,菌管榄黄时,我们可以很容易地移除它们,烧熟,然后做一道美味的汤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合

En 2022, plus de 3600 nids de tortues olivâtres ont été comptabilisés sur les plages de Guyane, 3 fois plus qu'il y a 2 ans.

2022亚那海滩上有超过3,600个榄龟巢,是两前的三倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合

La plage de Montjoly, c'est non seulement le spot des olivâtres en Guyane, mais c'est en train de devenir un spot des olivâtres au niveau de tout l'Atlantique.

- 蒙乔利海滩不仅是亚那的榄树林所在地,而且正在为整个大西洋的榄树林所在地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合

Les tortues olivâtres ont cette particularité de pondre par ce qu'on appelle des arribadas, des arrivées de plusieurs dizaines, voire plusieurs centaines d'individus en quelques jours.

- 丽龟的特点是通过所谓的“arribadas”产卵,几天之内会有数十甚至数百只龟到达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合

C'est un moment de l'année très important pour l'association Kwata, la période où les plages de l'île de Cayenne accueillent jusqu'à 90 % des pontes des tortues olivâtres.

对于 Kwata 协会来说, 这是一中非常重要的时刻,卡宴岛的海滩在此期间迎来了高达 90% 的榄丽海龟蛋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合

C'est un site qui a été recolonisé par les tortues olivâtres pour être devenu un des 3 sites de ponte les plus importants de toute la façade ouest de l'Atlantique.

- 这是一个被榄海龟重新殖民的地点,已为整个西大西洋沿岸最重要的 3 个筑巢地点之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsqu'elle pénétra dans la clarté que répandait la lumière du hall d'entrée, tout le monde put voir son beau visage au teint olivâtre, ses grands yeux noirs et humides et son nez en forme de bec d'oiseau.

当她走进从门厅洒出的灯光中时,大家发现她有一张很俊秀的榄色的脸,一双又黑又大水汪汪的眼睛,还有一只很尖的鼻子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épatant, épate, épaté, épatement, épater, épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure, épaulard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接