Le gouvernement devrait offrir des opportunités d'emploi pour le sans-emploi.
政府应该失业者提供更多就业。
Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.
正寻找以求事业的进一步发展。
Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.
这使得有对这个快速发展的行业有了较深入的了解。
En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.
希望能够得到更好的学习和更大的发展空间,所以来到这。
Aux États-Unis et de super-qualité, de prix, les services apportera d'énormes opportunités d'affaires pour vous.
超美在质量,价格,服务等方面将您带来无限商。
Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.
们已经蠃得了不少的国内外市场及竞争优势。
Le monde veut investir dans nos opportunités.
世界希望投资于们的潜力。
On pourrait ensuite réexaminer l'opportunité d'une loi type.
一旦完成这一事项,才可以重新考虑示范法的用途。
Ce contexte offre une opportunité pour sortir de l'impasse.
这一情况们提供了一个打破僵局的。
Dans ce cadre, le présent projet constitue une réelle opportunité.
因此,马贸易法委员的反欺诈项目非常及时。
Nous espérons que cette année nous en fournira l'opportunité.
们希望们在今年有这样做。
Il existe de nouvelles opportunités mais également de nouvelles obligations.
安理有了新的和新的义务,但在这,们怎么可以不想到伊拉克?
Enfin, il examine l'opportunité d'un mécanisme d'incitation.
报告还研究了奖励制的可行性。
Mais une situation critique peut aussi être perçue comme une opportunité.
危急局势也可以看成是一个。
À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.
在这一方面,大家强调了议所提供的。
La mondialisation offre des opportunités, mais elle comporte également des risques.
全球化带来了遇,但也带来了风险。
Ce processus a occasionné autant d'opportunités que de désespoir.
这一进程已造成和绝望。
La réforme du Conseil représente une opportunité pour résoudre ce problème.
理事的改革补救这个问题提供了。
Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.
们不能错失这一;这也许是们最后的。
Les Seychelles étudient l'opportunité de conclure d'autres traités bilatéraux.
塞舌尔正在审查,是否需要签订更多的双边条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, c'est une opportunité formidable de pratiquer le français.
然而,是练习法语好。
Top Chef, pour le coup, c'est plein d'opportunités.
《顶级大厨》真很多。
Lorsqu’on lui en donne l’opportunité, la nature peut reprendre ses droits.
如果我们有,大自然可以重获自己权利。
Ces gens-là devaient avoir des opportunités.
些人应该有遇。
Merci énormément a ChampionPizza, il nous a laissé l'opportunité de tourner dans sa célèbre pizzéria.
感谢ChampionPizza,他给我们在个著名披萨店拍摄。
On perd l'opportunité, on manque une occasion.
我们错过。
Être égérie L'Oréal, c'est l'opportunité de pouvoir… montrer qu'en fait la beauté, c'est pluriel.
成为欧莱雅缪斯女神,是一个... ...能够展示真实美,美是复数。
En tant qu'apprenante d'anglais, j'ai eu l'opportunité d'essayer les cours d'anglais de Lingoda.
我作为一名英语学习者,我有幸尝试过Lingoda英语课程。
Ne manque pas cette opportunité de progresser rapidement avec Lingoda.
千万不要错过个与Lingoda一起快速升。
Les patrons des usines voient ça comme une opportunité pour baisser les salaires des travailleurs français.
工厂老板觉得是降低法国劳动者工资好。
Et ça, c'est clairement pas une opportunité qui est offerte à tout le monde.
个显然不是每个人都能享有。
Vous n'avez pas été sages, ça vous passe sous le nez, donc, vous perdez l'opportunité. »
你们不乖,所以没,你们失去个。”
C'est bien que tout le monde ait l'opportunité et le temps de suivre les funérailles.
- 每个人都有和时间参加葬礼,很好。
Tu vois les problèmes comme des opportunités.
你将问题视为。
Merci d'avoir donné à la France cette opportunité unique et d'avoir toujours été à nos côtés.
感谢您给法国个独特并始终陪伴在我们身边。
J'ose espérer que tu saisiras l'opportunité qui t'est offerte pour travailler dur et expier tes crimes.
“希望你珍惜次。努力工作,立功赎罪。
" Je suis contente que vous ayez l'opportunité de voyager à l'étranger" .
“我很高兴你们有出国旅行。”
Ici en France je n'ai pas eu l'opportunité de faire grand chose parce que nous étions confinés.
在法国,我没有太多做些什么,因为我们当时处于封锁状态。
Vous pouvez intuitivement comprendre les opportunités d'une situation pour quelqu'un, de ce que cette personne pourrait accomplir.
你们能只觉得理解对于某人情况,个人能做到。
C'est une école qui est exigeante mais qui vous le rend bien en vous offrant pas mal d'opportunités.
是一所要求很高学校,所学校可以为你很多,让你得到自我升。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释