有奖纠错
| 划词

1.Ce projet rencontre une violente opposition.真人慢速

1.这个计划遭到强烈

评价该例句:好评差评指正

2.Ses idées se heurtèrent à une forte opposition.

2.他的看法遭到了强烈的

评价该例句:好评差评指正

3.On emploie ce mot par opposition à tel autre.

3.用这个词与另一个词

评价该例句:好评差评指正

4.Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.

4.这项计划遭到了有关员的强烈

评价该例句:好评差评指正

5.Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.

5.应当直截了当的让他知道您持意见

评价该例句:好评差评指正

6.Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

6.在这部小说里有两种截然不同的的性格。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.

7.很少是关于一个体制的,而更多是关于进攻性的战略。

评价该例句:好评差评指正

8.Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

8.特别是法国工业部部长贝松被指责其通讯部太过“宽松”。

评价该例句:好评差评指正

9.Ensuite elle subit une forte opposition.

9.然后它遭受巨大的阻力

评价该例句:好评差评指正

10.L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

10.右派这次参加选举。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette suggestion a rencontré une vive opposition.

11.与会者表示强烈这一建议。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette suggestion a, toutefois, suscité une forte opposition.

12.是,与会者普遍这一建议。

评价该例句:好评差评指正

13.Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.

13.尽管遭到多方面他的决心仍然是坚定的。

评价该例句:好评差评指正

14.Le « génocide » a été inclus sans opposition.

14.“灭绝种族罪”被包括在内,没有

评价该例句:好评差评指正

15.L'idée de les maintenir suscite une opposition considérable.

15.保留这两条中任何一条都存在着强烈的意见。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

16.这项规定没有遭到公众的

评价该例句:好评差评指正

17.Personne n'aime l'opposition, personne n'aime les critiques.

17.没有喜欢遇到没有喜欢批评。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".

18.同时,他呼吁法国两院制进行革新,使其能更尊重的权利。

评价该例句:好评差评指正

19.Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.

19.他希望组建一个国民联合政府,目前此打算遭到保守领袖拒绝。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous espérons qu'il pourra être approuvé bientôt par l'opposition.

20.希望,不久也能接受行动计划

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courroux, cours, cours à option, cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Ça y est, on est en opposition, là.

现在我们正式了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

2.Et on va être en opposition avec notre corps.

我们我们的身体抗。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

3.Je dis " l'opposition" mais je devrais d'ailleurs dire " LES oppositions"

我说“反党派”,但我其实应该说“反党派们”。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Tu sais, ce petit mot qui sert à marquer l'opposition entre deux idées.

你知道,这个词用来表示两个想法之间的

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Je pense qu'il n'y a pas d'opposition entre les technologies choisies.

我认为所选技术之间没有

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Et vous avez fini par l’épouser cependant, malgré les oppositions de la famille ?

“而您不顾她家庭的,总算娶到了她?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Devant cette mesure scandaleuse, le célèbre Victor Hugo, jusque-là plutôt conservateur, bascule dans l'opposition.

这种可耻的施,著名的维克多·雨果(当时相当保守)转向

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Et ça, c'est ce qu'on appelle un son symbolique, par opposition au son diégétique.

这就被称为象征性声事性声

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

9.Si la plupart des députés élus font partie de l'opposition, il y a un nouveau gouvernement.

如果大部分当选议员都来自就会有一个新的政府了。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

10.En réalité, la touche renforce l’opposition entre les deux parties du tableau

事实上,他颜料的处理,强化了画面上下两部分的

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

11.Ce tableau est d’abord l’histoire d’une implacable opposition.

这幅画首先表现出了不可调和的

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Aujourd'hui, c'est un peu moins le chef d'unité et c'est assez marrant d'être à cette opposition.

今天,他不再是团队主厨的角色,而是的身份,看到他我们,真是挺有趣的

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.On voit qu'il y a déjà une belle opposition !

我们已经看到有一个很好的反派

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

14.Mme. Leroy:Il y a pourtant des émissions où la parole est donnée à l'opposition.

不过现在有些节目让说话

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

15.Macron a même connu un véritable effondrement de sa popularité qui aurait dû profiter à l'opposition .

马克龙甚至经历了真正的人气崩溃,应该使受益。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

16.C'est comme « mais » ; ça a l'idée d'opposition.

它和mais一样;表示

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.C'est pourquoi en septembre, mon choix s'est porté sur Michel Barnier, un responsable d'expérience jusqu'alors dans l'opposition.

这就是为什么在九月份,我选择了米歇尔·巴尼耶,他是当时在中一位经验丰富的领导人

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Je respecterai toujours les contestations ; j'entendrai toujours les oppositions, mais je n'accepterai jamais la violence.

我总是尊重分歧,我总会倾听意见但我从不接受暴力。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.On parle d'arbres à feuilles persistantes par opposition aux arbres à feuilles caduques.

我们在说的是常绿乔木,之相反的是落叶乔木。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Désintox

20.Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.

因此,一张照片被认为是运粮车队纵火罪行的证据。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接