有奖纠错
| 划词

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今年圣诞节,法国人更倾向“绿色”环保礼

评价该例句:好评差评指正

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

谈论式和开放式的姿势。

评价该例句:好评差评指正

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

评价该例句:好评差评指正

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出

评价该例句:好评差评指正

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众恐怖主义的因素。

评价该例句:好评差评指正

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵羊成功上位。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应自费者的医疗需

评价该例句:好评差评指正

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui optent pour l'une de ces nationalités ne peuvent pas conserver l'autre.

任一国籍的人不得保留另一国籍。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

评价该例句:好评差评指正

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是分居

评价该例句:好评差评指正

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将这两种火中的哪一种?

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal opte donc pour la variante B.

因此,葡萄牙支持备案文B。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方了宣告合同无效。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Turkmènes ont opté pour la nationalité russe.

许多土库曼人加入了俄罗斯国籍。

评价该例句:好评差评指正

Environ 14 % ont opté pour la citoyenneté israélienne25.

大约14%已成为以色列公民。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官后一种方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus, Viry, vis, visa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et voilà pourquoi ils ont plutôt opté pour une préparation haut de gamme de la sardine.

这就是什么他们选择一种顶级的沙丁鱼。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est déjà plus difficile d'opter entre et et puis.

要在‘而且’和‘然后’之间作选择就难一些

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ton futur mari avait opté pour une formule complète, vol plus séjour.

“你那个未来丈夫选择机票加酒店的套票。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Jean-François, lui, a opté pour l'injection de ce gaz dans le réseau.

Jean-François选择将天然气注入电网。

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

J'ai opté pour la version ballerines basses, parce que je les trouve trop mimi.

选择低帮芭蕾鞋版本,因我觉得它们太可爱

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais Daniel a opté pour une autre astuce, raccourcir sa valise en démontant les roues.

但是丹尼尔选择另一个办法,通过拆掉轮子来缩短行李箱的尺寸。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Et pour garnir sa complète, Catherine opte pour un mélange d'emmental et de comté.

富可饼的瑟琳选择埃门塔尔奶酪与孔泰奶酪的搭配。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais faites attention à toujours opter pour des modèles de chaussures confectionnées dans de belles matières.

但是注意一定要选择使用很好的材料做成的鞋子。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Eux aiment voyager et ils ont longtemps opté pour l’union libre et sans enfant.

他们喜欢旅行,并且很长一段时间都单身没有孩子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais pour les situations banales non dangereuses, opte pour une conversation plutôt que pour un ultimatum.

但对于非危险的平凡情况,选择对话而不是最后通牒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Progressivement, ils optent pour le papier l'appellent ainsi le 'cerf-volant en papier' : le zhiyuan.

渐渐地,他们选择用纸来制作“纸风筝”:纸鸢。

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Pour le défilé Dior, on a opté pour un look assez coloré, avec un petit sac rose.

参加迪奥的走秀,我们选择一个比较色彩缤纷的装扮,搭配一个粉色的小包包。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Si vous optez pour une pâte toute faite, prenez-en deux pour qu'il y ait de l'épaisseur.

如果你选择现成的面团,用两个,这样就比较厚实。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En revanche, les chasseurs du groupe Hadza, des collines de Kidero en Tanzanie, optent pour un sifflement mélodique.

而坦桑尼亚基德罗山地区的哈扎族猎人则采用一种旋律优美的哨声。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous pouvez opter pour la voie de la conciliation en forgeant des alliances avec d'autres joueurs en ligne.

你可以选择通过与其他在线玩家建立联盟来采取调和的方式。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

On comptait l'argent qu'on avait ; nous avions opté pour des baguettes de pain et des tranches de jambon.

大家把身上的钱掏出来数数,我们决定买些长棍面包和切片火腿肉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Bien sûr, ça valorise votre CV et puis vous pouvez aussi opter pour notre orientation « Double compétence » .

当然,这使你的简历增值,此外,你还可以选择我们提供的“双重能力”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après plusieurs essais, il a opté pour ces lunettes à 80 euros.

- 经过多次尝试,他选择这款 80 欧元的眼镜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Léger remaniement, cela veut dire qu'Emmanuel Macron a opté pour la prudence.

轻微的改组,这意味着埃马纽埃尔·马克龙选择谨慎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ne vaudrait-il pas mieux réduire sa consommation de sucre qu'opter pour l'aspartame?

减少糖的摄入量不是选择阿斯巴甜更好吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


viscéralgie, viscère, viscères, viscérocepteur, viscérographie, viscéroptose, viscidité, visco, viscoélasticité, viscoélastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接