有奖纠错
| 划词

C'est, je le répète, une question d'optimalisation des décisions auxquelles contribuent les pays en développement et les autres pays, et de leur acceptabilité.

我重复一遍,是一个关系到发展中国家和其他国家如何促成最佳定的问题,是定是否能够获得接受的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence pourrait également permettre d'examiner les mesures et politiques permettant d'attirer les investissements étrangers directs et étudier les formules possibles d'optimalisation des avantages pour les économies nationales et les salariés, en particulier les plus démunis.

不妨讨论各种吸引外国直接投资的措施和政策,以及使国家经济和赚取工资的人、特别是穷人获得最大利益的法。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les activités visant à améliorer la sécurité routière de base, le Conseil de la Fédération de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie a l'intention de tenir une session parlementaire en juin sur le thème de l'optimalisation de la base juridique de la sécurité routière dans notre pays.

在改善基本道路交通安全的动中,俄罗斯联邦联邦会议联邦委员会计划六月份就最大限度改善法律基础,确保我国道路交通安全问题步听证会。

评价该例句:好评差评指正

Le plan comprend 8 programmes clefs englobant des domaines tels que la gestion intégrée des inventaires, le développement des capacités de repérage et de localisation, l'intégration de l'exécution des tâches et des activités de la filière d'approvisionnement, l'optimalisation de la planification et de la modélisation de la logistique et la création de portails pour le commerce électronique.

该计划包括有8个关键方案,例如加强综合库存管理,发展跟踪追踪能力,整合工作流及供应链活动,优化物流规划及模型,以及发展电子商务门站。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties, considérant que de tels efforts accéléreront le développement économique, amélioreront le niveau de vie des populations dans les deux pays et favoriseront l'intégration de la Fédération de Russie dans le processus économique de la région de l'Asie et du Pacifique et dans l'économie mondiale, ainsi que la stabilité et l'optimalisation de l'économie régionale, expriment leur intention d'intensifier leur coopération dans le cadre de l'Association de coopération économique Asie-Pacifique.

双方考虑到努力将加快经济发展,提高两国人民的福利水平,促进俄罗斯联邦更深入地纳入亚洲太平洋区域和世界的经济进程,有助于区域经济的稳定和优化,因此表示打算推进在亚洲太平洋经济合作组织内的合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某物一窍不通, 对某物有所企图, 对某物赞叹不已, 对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2015年11月合集

Le deuxième point, c’est le maintien dans une stratégie d’optimalisation d’une présence policière et militaire partout dans le pays mais également à Bruxelles, en prenant en compte le niveau 4 à Bruxelles.

第二点是,考虑到布鲁塞的4级,维持在全国以及布鲁塞优化军事存在的战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对偶的, 对偶点, 对偶定理, 对偶反目, 对偶婚, 对偶滤子, 对偶矢量, 对偶四元数, 对偶物, 对偶性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接