有奖纠错
| 划词

La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle».

控制室也还能运作。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建医院一个月后可以投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Maradykovsky sera probablement opérationnel en avril prochain.

马拉迪科夫斯基可能将明年4月开始作业。

评价该例句:好评差评指正

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装物运输有了一整套操作流程。

评价该例句:好评差评指正

Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.

五个试点市镇有了技术上可行登记册。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions publiques locales multisectorielles sont désormais opérationnelles.

这些多部门地方政府机构目前已“索马里兰”、“邦特兰”和索马里中南部开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Un système juridique opérationnel et irréprochable est ici essentiel.

一个行使职责和完全可靠司法系统是关键。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan a un appareil judiciaire opérationnel et compétent.

苏丹有一个运作良法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Il leur faudra du temps pour devenir pleinement opérationnelles.

它们要实现全面作战能力,仍需时日。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'hôpital de Meymaneh sera bientôt opérationnel.

同样,梅马内赫医院不久也将投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Le système devrait être pleinement opérationnel à la mi-2009.

预期该系统将年中全面运作。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, environ 10 000 ONG sont actuellement opérationnelles.

孟加拉国,大约有10 000个非政组织进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la base du secteur ouest est pleinement opérationnelle à Daloa.

同时,达洛亚西区总部已完全投入使用。

评价该例句:好评差评指正

La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.

国际刑事法院现已海牙运作。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets étaient pleinement opérationnels et à diverses phases d'exécution.

它们已全面展开,处于不同执行阶段。

评价该例句:好评差评指正

Créé à la suite de cette résolution, ce fonds est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets sont actuellement opérationnels aussi bien en milieu urbain que rural.

这些项目目前正进行,不论是城市还是农村。

评价该例句:好评差评指正

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple à Maroantsetra, seules sept écoles sur 124 sont encore opérationnelles.

例如马鲁安采特拉124家学校中,只有7家没有关闭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


visage, visagisme, visagiste, visamminol, vis-à-vis, vis-à-vis de, viscache, viscéral, viscérale, viscéralement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Le moteur gauche était toujours opérationnel.

左边引擎仍在运作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'écran n'affiche que les paramètres généraux. Comment peut-on savoir que le vaisseau est opérationnel ?

“这里只显示简单的总体参数,那你们如何知道飞船的运行状呢?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On va devoir être opérationnels très vite.

我们得尽快投入运营。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Parfaitement opérationnel. Intellectron 1 peut démarrer à tout moment le programme.

正常。智子一号随时可以启动空间维度控制功能。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le patron d'Amazon Jeff Bezos estimait que la livraison par drones serait opérationnelle d'ici à cinq ans.

亚马逊的老板杰夫·贝佐斯估计,无人机投递将在五年内始。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.

该设备自2017年初始运行,将一直持续运行到2021年底。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Le français dans notre domaine est une compétence opérationnelle à part entière.

法语在我们的领域里面本身就是一种实用的能力。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Eh bien, évidemment, cette force n'est opérationnelle que si elle est nombreuse.

好吧,很明显,这支部队只有在数量众多的才能发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

En quelques minutes, c'est comme un cabinet complet de consultation qui est opérationnel.

几分钟后,它就像一个完整的可操作的咨询室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans leur centre opérationnel, les pompiers le constatent.

在他们的运营中心,消防员看到了它。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il est l'un des deux porte-avions opérationnels du pays.

它是该国两艘作战航空母舰之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Quelque part, c'est ce qui prime dans notre logique opérationnelle.

不知何故,这在我们的操作逻辑中是优先考虑的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Ces missiles devraient être opérationnels d'ici la fin du mois.

预计这些导弹将在本月底投入使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Immersion ce soir dans le centre opérationnel de surveillance des objets spatiaux.

今晚沉浸在操作中心监视空间物体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Maintenant, on a énormément de pilotes qui ne sont pas encore 100 % opérationnels.

现在,我们有很多飞行员还没有 100% 投入使用。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Par exemple, les premiers avions de combat F16 américains seront opérationnels l'an prochain.

例如,第一架美国F16战斗机将于明年投入使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, sur la base de la Sécurité civile à Nîmes, on assure être opérationnel.

在这里,在尼姆的民事安全基地,我们确保我们正在运作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'adjudant Nicolas Latourte a perdu la vie au cours d'un exercice opérationnel.

准尉尼古拉斯·拉图尔特在一次作战演习中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

100 conducteurs doivent être opérationnels dès la fin de l'année, même objectif pour 2023.

到年底必须有 100 名司机投入运营,与 2023 年的目标相同。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Depuis octobre 2012, les quatre satellites nécessaires pour réaliser cette opération sont en effet opérationnels.

自2012年10月以来,执行这项行动所需的四颗卫星已经投入运行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique, visionnage, visionnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接